До перекладацької методики Григорія Кочура: відтворення розмовно маркованого компонента художнього тексту засобами цільової мови
Відтворення розмовно маркованого компонента іншомовного художнього тексту у Кочуровій концепції перекладу. Аналіз стратегії перекладацького підходу Г. Кочура до проблеми відтворення розмовних елементів іншомовного художнього твору українською мовою.
Подобные документы
Дослідження монологів і діалогів у поемі І. Світличного "Курбас". Риси художнього хронотопу твору. Аксіологічна основа художнього тексту та його стилістичні особливості. Зв'язок різних історичних часів у художньому мовленні в поемі "Курбас" письменника.
статья, добавлен 08.04.2019Тематичні групи символів у прозі Віри Вовк. Дослідження їх культурно-аксіологічного наповнення та роль у конструюванні художнього світу. Органічне тяжіння художнього мислення письменниці до відтворення панорамної моделі буття у його сакральній іпостасі.
статья, добавлен 03.03.2018Аналіз жанрової специфіки твору Б.Лепкого "Під тихий вечір". З'ясування проблематики, композиції, конфліктів, системи персонажів, особливостей художнього часу і простору, ритму твору. Особливості рецептивно-наративної стратегії тексту повісті Лепкого.
сочинение, добавлен 24.10.2018Особливості ворожих постатей на змістовому та лексичному рівнях твору. Визначення засобів, за допомогою яких М. Трублаїні спрямовує читача до сприйняття роману. Аналіз змін, які відбулися в образах ідеологічних супротивників у різних редакціях твору.
статья, добавлен 25.10.2016Поняття художнього часу в різних наукових парадигмах, його відмінності від реального часу та інваріантні властивості. Особливості темпоральної структури коротких оповідань Бредбері. Типологія темпоральних тропів у художньому тексті: семантичний аспект.
дипломная работа, добавлен 03.11.2010- 81. Творчість С. Караванського в національно-культурному контексті українського художнього перекладу
Розгляд творчості С. Караванського в національно-культурному контексті українського художнього перекладу. Обґрунтування тези про ідеологічний вектор його перекладацької діяльності. Висновок про місіонерську боротьбу С. Караванського з лінгвоцидом.
статья, добавлен 07.05.2019 Характерні риси драматичного твору. Літературознавчий та порівняльний аналіз перекладів з урахуванням жанрових і родових особливостей драми. Специфіка художнього перекладу п’єси Б. Шоу "Учень диявола", аналіз його українських та російських варіантів.
автореферат, добавлен 27.02.2014Виявлення положень Празького лінгвістичного гуртка, які виникли під впливом авангардної літератури. Взаємозв’язок змісту і форми художнього твору, питання мови художнього твору у працях Мукаржовського. Причини, що спонукають до зміни літературних стилів.
статья, добавлен 07.05.2019Дослідження застосування мозаїчного методу творення художнього світу в трилогії В. Фолкнера "Місто", "Селище", "Дім" і романі В. Шевчука "Стежка в траві. Житомирська сага". Порівняльний аналіз поетики двох прозаїків, окреслення певних типологічних збігів.
статья, добавлен 26.08.2016Застосування Фолкнерового мозаїчного методу творення художнього світу. Порівняльний аналіз поетики трилогії В. Фолкнера "Місто. Селище. Дім" та романа В. Шевчука "Стежка в траві. Житомирська сага". Окреслення типологічних збігів та художніх відмінностей.
статья, добавлен 08.01.2019Дослідження комунікативного зв’язку тексту і реальності в процесі читання художнього тексту. Розгляд процесу входження в текст, взаємодії письменника і культурного простору в інформаційному середовищі. Аналіз комунікаційного простору літературного твору.
статья, добавлен 04.03.2019Особливості художнього моделювання образів у п’єсі драматурга П. Ар’є. Дослідження значення костюмів, деталей, декорацій для розкриття психології, характерів героїв, відтворення конфлікту твору. Аналіз координат матеріального і духовного життя героїв.
статья, добавлен 26.07.2021На матеріалі художнього тексту авторки з Прикарпаття Марії Ткачівської (роман "Княгиня Острозька") проаналізовано семантичні та структурні особливості ґенітивної метафори, зокрема охарактеризовано її лінгвістичний аспект і функційне навантаження в тексті.
статья, добавлен 28.01.2023Розгляд способів реалізації художнього, як парадоксальності творчої індивідуальності та творчості поета Т. Шевченка. Розуміння діалогу реальності художнього з реальністю світу. Необхідність розрізнення художнього як сутності мистецтва і літератури.
статья, добавлен 16.02.2018Взаємодія образів та знаків як складових у створенні мовного простору художнього твору. Роль мовного знака та його семіотичних властивостей як складника розуміння художнього образу під час розгляду у просторі комунікації. Образ як елемент лінгвосеміозису.
статья, добавлен 05.04.2019Дослідження наративних стратегій з точки зору досягнень сучасної літературознавчої думки (визначення наративної стратегії та її значення для конструювання тканини художнього тексту письменником та як вона може впливати на сприйняття літературного твору).
статья, добавлен 01.10.2024Виявлення унікальної ролі технології у створенні художнього твору та організації творчого процесу, її специфіка у виробництві художніх творів. У мистецтві скульптури також простежується формоутворювальна роль технології у процесі художнього виробництва.
статья, добавлен 12.04.2023Дослідження функцій невербального (іконічного) складника мультимодального художнього прозового тексту роману Дж.С. Фоера. Проведення контекстологічного аналізу мультимодального художнього прозового тексту та визначення функцій головних його складників.
статья, добавлен 20.04.2021Система образно-понятійних парадигм (гіперпарадигма) розглядається у якості змістового аспекту тексту (компоненту плану змісту); процес опису гіперпарадигми – інтерпретація тексту ("глибинна герменевтична процедура"). Акт "розуміння-читання" тексту.
статья, добавлен 30.10.2023Використання поетики різних видів мистецтва у прозі Джона Фаулза. Перекодування знаків візуального мистецтва мовою художнього тексту, застосування інтермедіальних зв'язків для створення нових смислових інтенцій у романі "Жінка французького лейтенанта".
статья, добавлен 06.04.2019Розгляд поняття "поліфонія" як літературного явища. Сутність концепції поліфонії М. Бахтіна. Аналіз особливостей і ролі темпоральної організації художнього тексту як важливого засобу створення художнього світу сучасного англомовного поліфонічного роману.
статья, добавлен 23.10.2022Аналіз художнього тексту. Загальні тематичні блоки спогадів. Виявлення ґендерної обумовленості тематичного поділу тексту. Домінантні теми у жіночому та чоловічому автобіографічному тексті. Дослідження об'єктивації ґендеру. Ґендерне маркування тексту.
статья, добавлен 09.01.2019Розгляд та аналіз особливостей відтворення метафор на позначення емоцій на матеріалі роману М. Мітчелл. Опис труднощів перекладу англійських метафор у цілому та наведення основних способів перекладу образної фразеології, яка базується на метафорах.
статья, добавлен 13.03.2023Особливості відтворення у перекладі жанрових ознак фентезі, де, зокрема, висвітлюються проблеми транспонування топонімів і квазітопонімів як інваріантних елементів хронотопного контексту фентезі. Способи та прийоми перекладу топонімів та квазітопонімів.
статья, добавлен 17.10.2017Дослідження контрастивних одиниць і визначення ключової домінанти ідіостилю художнього тексту Тараса Мельничука (1938-1995) на матеріалі збірки "Чага", що за своєю поетикою ґрунтується на контрастному символотворенні. Аналіз творчої спадщини митця.
статья, добавлен 15.01.2023