Перекладацька практика
Положення про проходження перекладацької практики. Зміст та бази практики. Обов’язки керівників практики і студентів. Вимоги до складання й оформлення звітної документації. Зразки оформлення документації. Критерії оцінки перекладацької практики.
Подобные документы
Формування професійного функціонального мовлення у російськомовних студентів. Розробка лінгводидактичних завдань із фахової лексики для збагачення словникового запасу спеціалістів. Засвоєння термінології майбутньої спеціальності в межах наукового стилю.
статья, добавлен 02.02.2018Ознайомлення з основними сферами перекладацької діяльності. Дослідження історії першого перекладу художньої літератури. Аналіз задачі перекладача – передати засобами іншої мови цілісно зміст оригіналу, зберігши стилістичні та експресивні особливості.
реферат, добавлен 20.05.2015Дослідження латиномовних термінів на позначення соціально-правого статусу жителів українських земель, вживаних у латиномовній документації українського походження. Віхи становлення термінології на позначення соціально-правового статусу вказаного періоду.
статья, добавлен 23.06.2023Лексичні трансформації - важливий чинник при перекладі текстів офіційно ділового стилю. Переклад договорів, контрактів та інших видів документації офіційно-ділового стилю - складне завдання. Висвітлення питання використання лексичних трансформацій.
статья, добавлен 19.08.2023Класифікація та стильові різновиди української мови. Етика ділового спілкування: головні правила. Текстове оформлення документів. Логічна послідовність документів. Граматична форма ділових документів. Вставні слова і словосполучення у діловому мовленні.
контрольная работа, добавлен 05.12.2010Дослідження проблематики перекладу на матеріалах, присвячених усиновленню та міжнародним нормам проживання дітей у придбаних сім’ях. Умови та засоби розвитку монологічного мовлення та перекладацької майстерності студентів спеціальності "Переклад".
статья, добавлен 25.03.2016Вивчення графічних, словотвірних і морфологічних засобів оформлення листовної комунікації листів О. Кобилянської. Обґрунтування антропоцентричної концепції авторки. Аналіз структури синтаксичних конструкцій епістолярних текстів буковинської письменниці.
статья, добавлен 16.04.2023Спілкування як інструмент професійної діяльності. Розгляд форм колективного обговорення професійних проблем. Особливості складання документації з кадрово-контрактових питань. Українська термінологія у професійному спілкуванні. Засоби наукового стилю.
курс лекций, добавлен 06.09.2017До проблеми визначення суті перекладу. Положення про природу та мету перекладу, можливість та неможливість здійснення перекладу і поняття "чистої мови". Провідні традиції німецької класичної теорії перекладу та їх значення для сучасного перекладознавства.
статья, добавлен 25.10.2010Дослідження впливу світогляду на зміст і форму навчальних перекладів поетичних творів. Проблема формування художнього світогляду. Аналіз шляху породження поетичного сенсу і його сприйняття свідомістю читача. Картина світу у свідомості творця і реципієнта.
статья, добавлен 09.01.2019У статті розглянуті приклади інтонаційного оформлення різних видів оклику пропозицій. Обґрунтовано думку про те, що в окличних реченнях інтонація в основному тільки підсилює вербалізовані лексичними, морфологічними і синтаксичними засобами мови почуття.
статья, добавлен 01.12.2017Этапы становления английского языка как языка международного общения. Сферы профессиональной деятельности, требующие знания английского языка. Пути решения проблемы создания условий, позволяющих общаться на английском языке в рамках города Муравленко.
дипломная работа, добавлен 29.10.2017- 113. Мовна свідомість і мовна практика Григорія Сковороди в контексті староукраїнської книжної традиції
Метод реконструкції староукраїнської мовної свідомості (індивідуальної та колективної), що визначала характер тогочасної мовної практики. Вияви барокової мовотворчості Г. Сковороди на тлі староукраїнської книжної традиції, особливості його мови.
автореферат, добавлен 29.07.2015 Види стилів української літературної мови, їх значення. Специфіка офіційно-ділового стилю. Загальна характеристика довідково-інформаційної документації, шляхи її уніфікації і удосконалення. Особливості складання звіту, службового листа, рецензії, довідки.
контрольная работа, добавлен 18.10.2012Аналіз особливостей використання мовних засобів у рекламних текстах, спрямованих на німецькомовну аудиторію. Вивчення впливу лінгвістичних та культорологічних аспектів оформлення німецькомовної реклами та мовних засобів для досягнення маніпулятивної мети.
статья, добавлен 10.06.2024Лінгвістичний аналіз епістолярної спадщини Ольги Кобилянської. Систематизація та опис лексичних, фонетичних, графічних, словотвірних, морфологічних засобів оформлення листовної комунікації. Обґрунтування антропоцентричної концепції мовних студій.
статья, добавлен 24.09.2023Визначення основних компонентів перекладацької компетентності. Використання аудіовізуальних матеріалів для вдосконалення усного перекладу. Застосування дидактичних та кваліфікаційних ділових ігор у навчанні. Мотивація студентів до самостійної роботи.
статья, добавлен 15.10.2018Аналіз конекторів як засобу експлікації логіко-семантичних відносин в англо-українських перекладах текстів ділової документації. Додавання до перекладених текстів логіко-семантичних конекторів, що дозволяє забезпечити її комунікативну ефективність.
статья, добавлен 08.02.2019Обґрунтування необхідності належної підготовки електронних навчальних видань, зокрема синтаксичного оформлення навчальних текстів. Рекомендації щодо їх мовного оформлення. Типологія синтаксичних помилок у фахових текстах і рекомендації щодо їх усунення.
статья, добавлен 11.07.2018Дослідження основних етапів розвитку вчення про гендер у перекладі та його вплив на жіноче письмо. Зміст феміністичної теорії перекладацької діяльності та її значення для жінок. Використання чоловіками та жінками різних правил у спілкуванні один з одним.
статья, добавлен 06.10.2013- 121. Навчання рідномовних обов'язків учнів початкових класів у культурно-освітній концепції Івана Огієнка
Основні положення науки про рідномовні обов’язки Івана Огієнка, його концептуальний статут мовної освіти як елемент рідномовної політики в сучасній школі. Актуальність навчання рідномовних обов’язків молодших школярів за умов нинішньої мовної ситуації.
статья, добавлен 12.07.2018 Дослідження інтонаційного багатства української мови. Поняття "інтонація", її функції. Вивчення засобів вираження синтаксичних значень висловлювань. Виділення мовленнєвих відрізків, окремих слів у фразі. Інтонація як засіб оформлення окличних речень.
статья, добавлен 14.10.2017Виявлення особливостей оформлення темпоральних відношень в українській та англійській мовах з іменниками, що позначають часові періоди: день, тиждень, місяць, рік. Дослідження характерних рис уживання цих іменників та їхній аналіз у зіставному аспекті.
статья, добавлен 13.11.2023Використання інформаційних технологій при перекладі аудіовізуального контенту. Правила створення субтитрів, текстові особливості їх оформлення. Переваги роботи у програмі Subtitle Edit. Застосування різних шрифтів для виділення реплік та посилення емоцій.
статья, добавлен 19.09.2022Визначення елементарних девіацій графічного оформлення англомовного постколоніального художнього тексту в контексті тенденції тяжіння англійських авторів до візуального способу репрезентації тексту та збільшення графічних та параграфемних елементів у них.
статья, добавлен 11.10.2018