К проблеме элиминирования лакун культурного фонда (на материале переводов немецкой прозы на русский язык)
Изучение культурной специфики языковых картин мира и несовпадений, которые обуславливают лакунизированный характер межъязыковой коммуникации. Исследование способов элиминирования лакун культурного фонда. Ошибки в процессе элиминирования фразеологизмов.
Подобные документы
Гендерная типология и феминизм в произведениях современных российских писательниц. Литературная критика в адрес мужской гегемонии. Изучение китайскими литературоведами специфики языка, типологии героев и художественных стилей русской женской прозы.
статья, добавлен 07.04.2021Исследование индивидуально-авторской специфики цветообозначений в художественном дискурсе И. Муравьевой. Рассмотрение колористической лексики стихии огня как одной из доминирующих, являющейся существенной частью цветовой картины мира писательницы.
статья, добавлен 11.12.2018Особенности перевода сказок уругвайского писателя Орасио Кироги. Адаптация классических сказочных сюжетов к различным культурам. Трудности при передаче ономастического пространства сказки и тропеических средств в переводе с испанского на русский язык.
статья, добавлен 19.09.2021Общий анализ "деревенской прозы" как уникального варианта русской литературной эсхатологии. Выявление идейно-эстетической перспективы развития русской традиционной прозы. Исследование момента распада классической литературно-эсхатологической традиции.
автореферат, добавлен 27.02.2018Анализ текстов стихов мало известных поэтов их фонда художника и писателя А.С. Сорокина, чьи имена осветил в своих мемуарных книгах Л. Мартынов. Изучение дополняемых в стихотворениях сведений о культурной и литературной жизни Омска в 1920-х годах.
реферат, добавлен 29.07.2013Значимость постмодернистской эстетики для развития русской литературы. Изучение лингвопоэтики современной словесности и ее динамики. Выводы о соответствиях лингвопоэтических практик современных русских прозаиков постулатам эстетики постмодернизма.
дипломная работа, добавлен 02.11.2010Способы перевода английских фразеологических сравнительных оборотов на русский язык в художественном тексте, учитывая специфику данного литературного жанра. Сравнительный анализ устойчивых адъективных сравнений в языке оригинала и языке перевода.
статья, добавлен 10.01.2019Эсхатологический характер текстов представителя русского постмодернизма – Виктора Пелевина. Анализ малой прозы с позиций герменевтики и рецептивной эстетики. Приметы в текстах, схожих с обязательным стандартом представлений о конце жизни.
статья, добавлен 30.03.2019Исследование проблемы становления поэтического стиля английской художественной прозы XIV—XV-го веков, эпохи равновесия поэзии и прозы, их слитности. Анализ феномена модуса формулирования художественного произведения в общем социокультурном контексте.
статья, добавлен 14.04.2021Структурно-целостный анализ прозы Ш. Джикаева. Новые возможности изучения творчества Ш. Джикаева, его прозы. Объективный анализ множества жизненных проблем – философских, социальных, нравственных, этических. Изображение внутреннего мира человека.
статья, добавлен 20.01.2019Исследование особенностей импрессионистичности внутреннеречевой системы персонажей художественной прозы А.П. Чехова как проявлений его идиостиля. Анализ и характеристика импрессионистических черт в контекстах внутренней речи, специфика её основных видов.
статья, добавлен 17.12.2018- 62. Пушкин и Швеция
В статье рассматривается тема Пушкин и Швеция: личная судьба поэта, шведские сюжеты и мотивы в некоторых его произведениях, восприятие его поэзии и прозы в Швеции. Основное внимание уделяется истории переводов произведений Пушкина на шведский язык.
статья, добавлен 28.05.2022 Исследование двух вариантов переводов произведения Бориса Акунина "Статский советник", рассматриваемых в качестве интертекстов оригинала в целях достижения правильного понимания и оценки перевода-интертекста в целом и вариативности переводов в частности.
статья, добавлен 28.12.2018Жанровое, идейно-художественное своеобразие и фольклорная основа чеченской прозы ХХ века. Характер взаимосвязей художественного и фольклорного материала в произведениях чеченских писателей. Ключевые концепты развития чеченской прозы на современном этапе.
автореферат, добавлен 27.02.2018Исследование особенностей развития адыгейской прозы и поэзии в контексте отечественной литературы. Анализ тематики, своеобразия конфликта, жанровых особенностей произведений. Художественные поиски писателей в условиях установок социалистического реализма.
статья, добавлен 10.05.2022Анализ идиолекта Э. Берджесса на материале романа "Влюбленный Шекспир". Исследование специфики фонетико-фонологического, морфемного и лексико-семантического языковых уровней. Лексические средства романа, важность фонетической и ритмической составляющих.
статья, добавлен 29.09.2016Классическая древность как предмет поэтической рефлексии поэтов. Анализ характера восприятия и переосмысления русскими писателями античных реминисценций, их бытования в русской прозе. Исследование основных способов общения с мировой культурной традицией.
статья, добавлен 25.09.2018Краткий обзор переводов произведений Пушкина на исландский язык с 1878 г. по настоящее время. Александр Пушкин - первый русский автор, переведенный на исландский язык в 1878 г., переведенный с оригинала в 1937 г. Популярность романов поэта в Исландии.
статья, добавлен 25.11.2021Лингвосемиотический анализ текстов отечественной ретродетктивной прозы, доказывающий возможность определения ретродетектива как самостоятельного жанра и позволяющий выявить его наиболее существенные характеристики. Внимание уделяется ретрокомпоненту.
статья, добавлен 04.05.2022Исследование проявления опыта и травмы в фольклорных нарративах на основе анализа текстов марийской несказочной прозы. Ознакомление с основными мотивами мистических сюжетов. Определение и характеристика специфики сюжетов о встрече информантов с нечистью.
статья, добавлен 28.06.2021Систематизация современной башкирской прозы. Определение основных тенденций поэтики на уровне отдельного произведения, автора и литературного процесса в целом. Анализ особенностей художественного мира наиболее ярких представителей башкирской прозы.
автореферат, добавлен 25.02.2018Выявление и исследование античного культурного кода в русской мемуарной литературе конца XVIII — начала XIX веков на материале автобиографического травелога адмирала А.С. Шишкова. Степень проникновения античности в ментальные пласты мемуарной литературы.
статья, добавлен 26.01.2019Изучение лингвистических особенностей при переводе прозы Марины Цветаевой. Ритмическая организованность, фрагментарность повествования как характерная черта прозы поэта. Рассмотрение композиционного и синтаксического уровней оригинального текста автора.
статья, добавлен 27.12.2018Выявление признаков взаимодействия с западной культурной традицией и своеобразия ее восприятия на материале одной из первых пьес, созданных на малайском языке. Оценка воздействия переводов пьес Шекспира и их постановок в городском театре бангсаван.
статья, добавлен 10.01.2019Значение образа метели в романе Б. Пастернака "Доктор Живаго". Анализ отношения Б. Пастернака и А. Блока к революционным событиям 1917 г., их отражения в "Докторе Живаго" и в поэме "Двенадцать". Изучение образ Живаго с точки зрения типа культурного героя.
статья, добавлен 10.11.2021