Відтворення категорії казковості у перекладі (на матеріалі україномовних перекладів німецьких романтичних казок В. Гауфа і Е.Т.А. Гофмана)
Розгляд особливостей відтворення категорії казковості у перекладі на матеріалі україномовних перекладів німецьких літературних романтичних казок В. Гауфа і Е. Т.А. Гофмана. Знайомство з параметрами репрезентації категорії казковості у літературній казці.
Подобные документы
Розгляд функціонування образів природи у поезії. Систематизування вживання тропів та стилістичних фігур. Визначення характерних тенденцій та закономірностей відтворення світу природи у романтичних та модерністських літературних поетичних творах.
автореферат, добавлен 23.02.2014Дослідження функцій звертання у шекспіровій трагедії та їх відтворення в українському перекладі Г. Кочура. Використання форми звертання в якості лінгвістичних маркерів соціальних стосунків, що зумовлюють особливу важливість їх адекватного перекладу.
статья, добавлен 07.05.2019- 28. Відтворення інтертекстуальної цитати у перекладі роману М. Каннінгема "The hours" українською мовою
Досліджено цитату як засіб інтертекстуальності у художньому дискурсі, а також способи її відтворення в українськомовному перекладі роману Каннінгема "Години". Виокремлено теоретичні підходи до класифікації літературної цитати, зокрема за формою і обсягом.
статья, добавлен 19.04.2023 Дослідження основних параметрів жанрової природи літературних віршованих казок П. Білецького-Носенка - генезису, проблематики, особливостей змістоформи. Виділення ролі і місця гумористично-викривальних концептів структурної модифікації даних творів.
статья, добавлен 09.01.2019Функціонування реалій та фразеологічних одиниць у художньому тексті, прийоми перекладу на німецьку мову. Експресивність, виразність фразеологізмів у творчості Гоголя, синтаксичне поєднання їх з членами речення, що перебувають за межами стійких зворотів.
статья, добавлен 04.03.2019Особливості літературних казок Скандинавії та аналіз творчості їхніх авторів. На розвиток скандинавських літературних казок вплинула творчість Г.К. Андерсена, що простежується у принципі простоти та невигадливості оповідань послідовників цього казкаря.
статья, добавлен 11.01.2024Аналіз способів реалізації хронотопу (зокрема, категорії часу) в тексті перських народних чарівних казок. Відображення у просторово-часових уявленнях кожного етносу ідеї суспільства та його місця у світі. Основні жанрові орієнтири казкового часу.
статья, добавлен 08.10.2023Аналіз поетичної майстерності Лукаша на матеріалі перекладів віршів Керрола до казок про Алісу в зіставленні з їх пізнішою редакторською правкою Малковичем та перекладами Корнієнка. Вибудовується паралель між органічно пересотворювальними перекладами.
статья, добавлен 21.09.2017Розгляд та аналіз особливостей відтворення метафор на позначення емоцій на матеріалі роману М. Мітчелл. Опис труднощів перекладу англійських метафор у цілому та наведення основних способів перекладу образної фразеології, яка базується на метафорах.
статья, добавлен 13.03.2023Биографические сведения о жизни великого немецкого писателя Эрнста Теодора Амадея Гофмана. Раскрытие темы искусства и художника в его литературных произведениях. Мир художественной антропологии в сказке Гофмана "Крошка Цахес, по прозванию Циннобер".
реферат, добавлен 18.06.2012Знакомство с творчеством немецкого романтика Э. Гофмана. Характеристика географических реалий, их место в новелле "Игнац Деннер". Воплощение в произведениях Гофмана гуманитарной географии: география пространства, география пути, феномен путешественника.
статья, добавлен 05.10.2021Аналіз боротьби світа добра та зла, жахливого та прекрасного у літературі романтизму. Сатиричне зображення французького суспільства початку ХIХ століття у романі В. Гюго "Собор Паризької Богоматері". Специфіка гротеску у казці "Малюк Цахес" Е. Гофмана.
статья, добавлен 25.01.2023Специфіка ретрансляції на неспоріднену мову людських емоцій та оцінок, зумовлених національно-культурними особливостями ставлення людини до дійсності. Оцінкові й емотивні засоби мови на основі аналізу перекладених японською мовою поезій Т. Шевченка.
статья, добавлен 15.03.2018Этическая направленность творчества Гофмана и его связь с романтизмом. Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776—1822) - величайший немецкий писатель-романтик. Формирование Гофмана как музыканта и его роль в овладении им профессиональных композиторских навыков.
реферат, добавлен 27.12.2016Розкриття специфічності гротескового відображення у французькій і німецькій літературі романтизму, зокрема демонстрації контрасту добра і зла, піднесеного і потворного. Дослідження творчості двох знакових митців доби романтизму - Е.Т.А. Гофмана і В. Гюго.
статья, добавлен 10.09.2022Аналіз казкових творів Б. Лепкого з точки зору відтворення у них елементів національного коду, зафіксованого у фольклорних текстах. Створення художньої реальності українським автором. Намагання привернути увагу малих і дорослих читачів до свого коріння.
статья, добавлен 20.07.2018Аналіз сучасних теоретичних поглядів на концепт "колір". Роль кольорів у створенні образності поезії С.Т. Кольріджа. Компаративний аналіз оригінальної поезії та її перекладів російською і французькою мовами. Застосування символіки кольоративів у текстах.
статья, добавлен 28.04.2020Аналіз антифобіального дискурсу казок Т. Янссон про Мумі-тролів, порівняння онтології цих творів з картиною світу казок П. Треверс про Мері Поппінс. Реконструкція дотепної рефлексії К. Чуковського щодо претензій деяких практик тоталітарного суспільства.
статья, добавлен 22.04.2018Розвиток жанру літературних казок у творчості письменників кінця XVII – початку XX століття. Особливість жанрових різновидів вигадки. Новаторство Наталі Кобринської у стилі письменницької фантазії. Використання протистояння добра і зла у своїх роботах.
курсовая работа, добавлен 21.05.2016Концептуальний аналіз семантичної організації художнього тексту французьких народних казок. Дослідження структури змісту образів чарівних персонажів. Сукупність мовних засобів їх відтворення. Вивчення казкових образів у світлі когнітивної поетики.
статья, добавлен 14.02.2013Дослідження взаємозв’язку мови та культури в сучасній лінгвістиці. Відтворення специфічних культурних концепцій, символів та асоціацій в українському перекладі роману "Кентавр" Джона Апдайка. Аналіз культурних аспектів трансляції міфологічних елементів.
статья, добавлен 28.06.2024Жизненный и творческий путь Э.Т.А. Гофмана: величие и трагизм. Музыка как идеал писателей-романтиков. Незаурядное музыкальное дарование Гофмана. Отражение темы музыки в новеллах писателя. Родоначальник немецкой романтической музыкальной критики.
реферат, добавлен 25.09.2009Аналіз форм рецепції української літератури в Китаї, розкриття їх соціально-історичної зумовленості та художньо-естетичної мотивації. Визначення основних принципів відтворення національної специфіки оригінального тексту на матеріалі аналізу перекладів.
автореферат, добавлен 22.06.2014Дослідження складових мовленнєвого образу персонажа художнього твору та способів його відтворення в перекладі українською мовою. Синтаксичні, лексичні та стилістичні складові мовленнєвого образу злочинця в трилері Т. Геррітсен "The Apprentice".
статья, добавлен 18.11.2023Ключові концепти казок Івана Франка, уміщених у збірці. Вербалізація концептуальної опозиції мудрість — дурість, яка ілюструє, що раціоналізм в українському менталітеті межує з ліризмом та сентименталізмом. Наділення героїв збірки незвичайними рисами.
статья, добавлен 10.05.2018