Роксолана Зорівчак і Віра Річ: перехресні стежки
Висвітлення наукових та особистих контактів подвижниць англо-українського перекладу - засновниці Львівської перекладознавчої школи Р. Зорівчак та британської перекладачки В. Річ. Внесок професора Р.П. Зорівчак у збереження національної культурної пам’яті.
Подобные документы
Висвітлення ролі метафори як засобу втілення авторського задуму, її видів у художньому тексті та способів перекладу. Аналіз способів перекладу метафори на прикладі українських перекладів романів А. Крісті. Розмежування різних способів перекладу.
статья, добавлен 24.01.2023Теоретичний і філософський аспекти дослідження автобіографічного жанру. Подібність творчих засад, механізм проектування автора та національної літературно-культурної традиції в автобіографічних творах Еліаса Канетті та книгах спогадів Уласа Самчука.
автореферат, добавлен 14.10.2013Наукове дослідження приватної бібліотеки українського історика М. Грушевського періоду його перебування у Львові (1894-1914), яка тепер зберігається у фондах різних відділів ЛННБ України ім. В. Стефаника. Наукова цінність зібрань львівської бібліотеки.
статья, добавлен 07.05.2019Основні ідеологічні моделі літератури. Аналіз українських соціокультурних кодів, синхронні з появою твору Е. Сігела "Oliver’s Story". Причини відставання перекладу та публікації його українського відповідника від часу виходу й функціонування оригіналу.
статья, добавлен 16.10.2017Дослідження біографії, літературної спадщини та художнього портрету української письменниці Євгенії Ярошинської, аналіз її перекладацької діяльності. Розгляд історію перекладу для масового німецькомовного читача повісті Григорія Мачтета "Белая панна".
статья, добавлен 26.07.2022- 31. Творчість С. Караванського в національно-культурному контексті українського художнього перекладу
Розгляд творчості С. Караванського в національно-культурному контексті українського художнього перекладу. Обґрунтування тези про ідеологічний вектор його перекладацької діяльності. Висновок про місіонерську боротьбу С. Караванського з лінгвоцидом.
статья, добавлен 07.05.2019 Аналіз першого українськомовного перекладу збірки Нацуме Сосекі "Десять ночей снів", виконаного у 2017 р. під керівництвом одеської перекладачки Майї Дімерлі. Аналіз останнього видання Нацуме Сосекі в Україні, характеристика його особливостей та переваг.
статья, добавлен 27.06.2020Аналіз співвідношення мовної та концептуальної картин світу. Зображення П. Загребельним у романі "Роксолана" турецької картини світу за допомогою безеквівалентної лексики. Використання у романі "Імператриця" П. Бак ключових концептів китайської культури.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз питання організації художнього простору та часу казки, що складають поетику британської казки. Художній час британської казки як конгломерат міфологічного і легендарно-історичного часу. Локалізація дій і легендарно-історична конкретизація подій.
статья, добавлен 26.08.2018Особливості наукових інтерпретацій літератури доби українського Ренесансу в історико-літературних дослідженнях учених. Еволюція наукових поглядів на український літературний Ренесанс. Дослідження впливу польської літератури на українську у XVI ст.
статья, добавлен 05.03.2023Презентація перекладу роману Меґґі О’Фаррелл "Гамнет", здійсненого Є. Канчурою. Відчуття атмосфери середньовічного Стретфорда, занурення в драматичну сімейну історію Шекспіра. Відтворення першоджерела, темпоритму та особливостей художньої мови роману.
статья, добавлен 21.10.2024Висвітлення основних аспектів перекладацької діяльності українського поета П.Г. Тичини. Своєрідність перекладів автора з урахуванням впливу освіти та творчості. Збереження ритмічної та інтонаційної складових, розміру, рими і змістовної сторін оригіналів.
статья, добавлен 06.05.2020Вивчення праць Івана Франка, у яких окреслено шляхи формування й утвердження української культурної та національної ідентичності. Висвітлення її особливостей у зв’язку з сучасною інформаційною і військовою агресією Російської Федерації проти України.
статья, добавлен 30.12.2017Кількарівнева побудова сюжетів у різних хронологічних зрізах, що пов’язані між собою спільними героями - літературний прийом, що визначає чинник відродження культурної пам’яті. Культура - надіндивідуальний механізм збереження і передачі повідомлень.
статья, добавлен 07.05.2019Відображення в історичних романах О. Назарука "Роксолана" і Л. Фейхтвангера "Потворна герцогиня" поетикальних засобів творення національного колориту. Відтворення зображуваної епохи крізь призму сучасності характерної для історичного роману ХХ ст.
статья, добавлен 01.12.2017Дослідження збірки прижиттєвих та приватних видань українського публіциста та громадського діяча О. Назарука. Книгознавчий аналіз корпусу книг, виявлених у фонді сектору іншомовної літератури. Дослідження провенієнцій і власницьких написів наявних видань.
статья, добавлен 26.01.2023Епістолярна спадщина В.М. Перетца, що відклалась у фондах Інституту рукопису та Інституту архівознавства Національної бібліотеки України імені В.І. Вернадського. Внесок В.М. Перетца в організацію та розвиток досліджень з історії української літератури.
статья, добавлен 12.07.2023Дослідження та узагальнення інформації про факти перебування Т.Г. Шевченка у Глухові. Значення даного періоду в творчості автора. Визначення його глухівських особистих контактів і зв'язків. Відмінні особливості зображення краю у творчості поета.
статья, добавлен 06.04.2019Аналіз стану питання про вивчення педагогічної спадщини Б.Н. Мітюрова. Осмислення внеску українського педагога у цілісне вивчення спадщини Івана Франка. Найважливіші педагогічні проблеми, що знайшли висвітлення у працях Мітюрова про відомого просвітителя.
статья, добавлен 03.03.2018Дослідження особливостей теорії романтичної іронії, що була зумовлена сократівською іронією й розроблена представниками єнської школи романтизму. Визначення специфіки національної фольклорної сміхової культури та традицій українського низового бароко.
статья, добавлен 30.01.2022Іван Франко як митець і науковець, його роль у формуванні національної культурної свідомості народу. Вивчення поетичного арсеналу митця. Роль Івана Іранка в національному відродженні українського духу. Світове значення літературної спадщини письменника.
научная работа, добавлен 01.04.2015Життя і творчість І. Чендея, відомого українського письменника. Аналіз та коментар неопублікованої рецензії критика та літературознавця К. Волинського на рукопис збірки І. Чендея "Казка білого інею", як одну із кращих у творчій спадщині письменника.
статья, добавлен 13.09.2016Шевченкознавчий доробок Омеляна Цісика. Розкриття теоретико-методологічних принципів праць Т. Шевченка, висвітлення основних аспектів національно-патріотичних поглядів. Визначення автором літературознавчої інтерпретації творів українського генія.
статья, добавлен 25.08.2018Висвітлення процесу концентрації приватних книгозбірень українських діячів у фондах Львівської філії Бібліотеки АН УРСР у 1940-1944 рр. Дослідження бібліотек українських діячів, які потрапили до відділу концентрації бібліотеки, джерел формування фондів.
статья, добавлен 07.05.2019Художній переклад як один з видів письмового перекладу, специфіка літературного перекладу. Особливості перекладу поетичних текстів. Порівняльний аналіз варіантів перекладу віршів Юлія Тувіма та його політичної сатири на російську та українську мови.
статья, добавлен 15.10.2021