Multimodality and neurocopywriting as digital commercial narrative strategies

Types of commercial narrative. Validation of techniques and tactics for implementing strategies of multimodality, neurocopywriting, which create cognitive integrity of translation, perception of digital information in English-language commercial texts.

Подобные документы

  • Translation is a complex process which drawing upon other disciplines related to language and culture. Literal translation used when there is a need to observe the rules of the source language and to present them in their integrity to the target culture.

    курс лекций, добавлен 15.05.2014

  • The article deals with the problem of translation as a culturological phenomenon, assessment criteria of poetic work, types ofpoetic translation and its functions. The article focuses on translation of English poetry into the Belarusian language.

    статья, добавлен 19.12.2021

  • The ways and kinds of lexical stylistic devices translation from English into Russian language in fiction. The common information about Literary translation. The difficulty of the Literary translation into Russian. The types of lexical stylistic devices.

    реферат, добавлен 20.12.2012

  • Discursive strategies and tactics of the President of Ukraine V. Zelenskyi. Definition of promotion strategy and theater strategy. Creating a positive mental space around yourself and your political power. Use of ethnonym vocatives and the pronoun "we".

    статья, добавлен 09.08.2022

  • The critical importance of vocabulary in foreign language acquisition. The necessity to revise teaching strategies with the changing times. Vocabulary-learning strategies, which help enlarge the depth of students’ vocabulary and make input comprehensible.

    статья, добавлен 29.09.2016

  • Study of stylistic problems of translation of English-language political texts. Features of the transfer of stylistic means within the framework of political discourse. Relevant options for the transfer of metaphors, euphemisms in the Ukrainian language.

    статья, добавлен 09.05.2018

  • Sarcasm as a lay term which is used for different purposes, and, in order to delimit it, doubles it with "mock politeness" label. Methods for solving problems associated with multimodality and prosodic properties of ironical and sarcastic utterances.

    статья, добавлен 31.12.2017

  • Analysis of modern linguistic works on the study of digital discourse. Approaches to the classification of digital Internet discourse. Systematization of Internet language research as an integral element of the new direction of Internet linguistics.

    статья, добавлен 10.01.2023

  • Formation of an image of a politician from the linguistic perspective. Political linguistics and discourse studies as fields concerned with the study of language employed by politicians to influence their audience. Critical analysis of discourse strategy.

    дипломная работа, добавлен 16.08.2020

  • The role of interference as a linguistic phenomenon that arises in the process of translation between Ukrainian and English. Classification of interference by the method of influencing language. The emergence of the phonetic type of interference.

    статья, добавлен 27.06.2020

  • Assessment of the pragmatic potential of using strategies and tactics to fulfill the functions of political discourse. The place and role in D. Trump's speeches of strategies of self-presentation, criticism of the opponent's activities and campaigning.

    статья, добавлен 25.08.2021

  • Analysis of a feature of the legal English language that creates certain difficulties for perception and for translation: the inclusion of French words and phrases in the text. A study of the array of French legal terms provided in Black's Law Dictionary.

    статья, добавлен 29.09.2023

  • Test type problem used in English language, which is the important aspect of the process of English language learning and teaching. It considers different types of tests used in English language. The role of tests in language learning improve it.

    статья, добавлен 28.09.2016

  • Ways and methods of reproduction of culturally marked features of ethnocultural lexical units in the Ukrainian language in the English text. Types of translation, the role of correct recognition of the type of text in creating a successful translation.

    статья, добавлен 03.09.2024

  • Basic methods of identifying and "filling" gaps to provide equivalent translation used by an interpreter. Classifications of types of gaps that can occur due to subjective and objective factors at almost all levels of the language or speech system.

    статья, добавлен 11.08.2020

  • Learn the language features of online blogs. Features of the formation of new adjectives by adding words, parts of phrases, the dominance of simple narrative sentences and the use of an imperative. Characteristics of the reader's perception of the blog.

    статья, добавлен 06.08.2023

  • The teaching translation as an important part of the pedagogical basis for the formation of a special component of translation competence of scientists. Development of methodological recommendations for learning the translation of foreign texts.

    статья, добавлен 06.11.2023

  • The problem of spatial orientation and discursive factors determining the design of the spatial structure of Gothic prose is analyzed. Study of the locative structure, which in the structural grammar is considered an expression of spatial relations.

    статья, добавлен 30.08.2018

  • Strategies of language manipulation as a component of communicative behavior, features of political communication are studied. Types of political discourse with manipulative content have been identified. The functional features of language manipulations.

    статья, добавлен 06.02.2023

  • Theory of Translation. Semantic dissimilarity of analogous structures. Current machine translation software, his significance, types and examples. The nature of translation and human language. Different interpreting schools all around the world.

    дипломная работа, добавлен 07.05.2012

  • Necessity to develop citizens’ knowledge of foreign languages. Development of system of study of foreign language in the field of speaking skills. G.V. Rogova "Methods of teaching English" and J.J. Jalolov "English language teaching methodology".

    курсовая работа, добавлен 18.05.2017

  • Problems of translation of foreign texts and ways to solve them. The object of the study is the process of translating of lexical units from foreign into the native language. The improvement of translation skills, scientists highlight several approaches.

    статья, добавлен 15.07.2020

  • Study of the peculiarities of intercultural communication, its types, forms. Analysis of the causes of difficulties in communication due to the difference in cultures. Attention is focused on translation strategies common in intercultural communication.

    статья, добавлен 12.10.2022

  • The theoretical operational notion of the term "trailer". The main structural lexical elements in trailer texts. Analysis of the impact-specifed chracteristics of trailer texts. Applying neurolinguasemiotoc qualification of trailer language organization.

    статья, добавлен 24.02.2024

  • Cognitive linguistics is an approach to the study of language which is based upon human perception and conceptualization of the world. The main concepts of cognitive linguistics. Literal, figurative language as complex concepts. The notion of "metaphor".

    реферат, добавлен 06.05.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.