Text through time: time-distant originals, time-distant translations (John Milton’s “Samson agonistes” and its translations into ukrainian by Ivan Franko and into slovak by Marian Andricik
The paper is dedicated to John Milton’s poem @Samson Agonistes@ (published in 1671) and its two translations: the Ukrainian translation was done by Ivan Franko (1912; published in 1913), and the Slovak translation was rendered by Marian Andricik.
Подобные документы
The English writer, poet, philologist John Ronald Reuel Tolkien: childhood and youth. Memories of the war years. Stages of development of scientific and literary career. The influence of his works on world culture. Posthumous publications of the author.
реферат, добавлен 19.10.2011The analyzing of the milestones of Ukrainian literature history: the emergence of "new" Ukrainian literature and I. Kotlyarevsky’s works, specificity of Ukrainian romanticism and T. Shevchenko’s heritage, the current state of Ukrainian cultural space.
статья, добавлен 08.01.2019Analysis of the late poetry of D. Lessing, Nobel laureate in literature in 2007. Interpenetration of poetry in the prose text of D. Lessing. The problem of one's own identification of the lyrical hero, which causes a kind of "restoration" of time.
статья, добавлен 10.09.2023Demonstrate process of transformation of semantic paradigm of musical interpretations of Taras Shevchenko's poetry in context of the russian-Ukrainian war. Describes how interpretations expand the paradigm of meanings in diachrony - after a certain time.
статья, добавлен 25.02.2024The possible ways to analyze prose poems written by the Norwegian modernist poet Sigbjorn Obstfelder. The influence of the French symbolist Charles Baudelaire in Obstfelder’s works. The opposition of harmony and chaos, sincerity and alienation.
статья, добавлен 21.06.2023The cycle of poems by Ravil Bukharayev is analyzed. An attempt to reveal the functioning features is made for the first time in the modern Russianspeaking poetry on the material of A Wreath of Wild — Growing Sonnets, a cycle of poems by Ravil Bukharayev.
статья, добавлен 10.03.2021The essence of the reception of Ukrainian postmodernism at the turn of the 20-21 centuries. Discussions about postmodernism and its representation in Ukrainian culture. Literary understanding of the reality of the situation of Ukrainian postmodernism.
статья, добавлен 13.09.2021Analysis of the Ukrainian theme in Polish literature on the example of the works of representatives of the "Ukrainian school". A description of the General and various lines of recreating Ukrainian themes in the poems and S. Kosinskogo A. Palchevskogo.
статья, добавлен 16.11.2020Focused on determining the national peculiarities of the modern Ukrainian mashup prose by making a comparison with the achievements of the world literature in this field of art. The value and originality of the Ukrainian-language mashup has been proven.
статья, добавлен 15.08.2022Measurement of literary translation in Uzbek literature. Translation of J. London's stories into Uzbek by the representative of Uzbek literature T. Murod. Features of the translation of Uzbek prose of the XX century. Examples of translated prosaic works.
статья, добавлен 06.06.2018An interdisciplinary approach to the study of the translation activities of Rosa Newmarch, writer and musicologist at the turn of the 20th century. The problem of the relationship between translation choice and method and its life-creating program.
статья, добавлен 25.09.2020This article is dedicated to one of the prominent types of women in the prose of I.S. Turgenev - the "Turgenevian maiden". By comparing the characteristic traits of "Turgenevian maidens" with opposing characters, a "mythopoetic stereotype" is revealed.
статья, добавлен 10.10.2024Studying the milestones of Ukrainian literature history: the emergence of "new" literature, specificity of national romanticism and T. Shevchenko’s heritage, peculiarity of Ukrainian populism, the uniqueness of modernism and dilemmas of Soviet literature.
статья, добавлен 27.08.2016Conceptual understanding of metafiction, its effective meaning, structure, purpose and use in postmodern literature. Analysis of theoretical and practical functions of metafiction on the example of John Fowles' novel "The French Lieutenant's Woman".
статья, добавлен 19.09.2024The Forsyte Saga. The tragic story of the lives of loving couples. The memory of the deceased parents. Secret meetings with another woman. Inherited legendary hatred. Breakfast At Tiffany’s. Translations of stories in Russian language famous authors.
контрольная работа, добавлен 18.04.2015Literature - a process that takes place in space, time and constantly changing. Characteristics of the concept of art from the perspective of its two-millennium history. The constructive principles of literary texts at different historical periods.
статья, добавлен 02.11.2020The features of the image of the justice system and its representatives in the legal thriller by John Grisham. Traditionally detective accepted to consider as part of a paradigm that is at the lowest level of the hierarchy of literary mass literature.
статья, добавлен 30.01.2022The influence of the narrative strategy of the text on the realization in the work of the phenomenon of the writer's alienation from his own colonized "I". Definition of types of narration, expression in the history of time, representation of discourses.
статья, добавлен 27.01.2023The specificity of the heading-final complex of Anna Akhmatova's "Poem without a Hero". The application of an integrated approach to the analysis of the elements of the frame text of poem. The genealogy of "Poem without a Hero" from Byron to Pushkin.
статья, добавлен 07.04.2021Formulating the concepts of the shadow archetype, the illness / sickness dichotomy expounding, regime/diet interpretations. The analysis of the characters with reference to their actions and goals through the prism of the aforementioned categories.
статья, добавлен 24.08.2023Stylistic and thematic embodiments of the neomodernist paradigm in Ukrainian poetry of the late Soviet period, with peculiar attention to V. Stus, I. Kalynets, M. Vorobiov and M. Hryhoriv. The history of Modernism in 20th-century Ukrainian literature.
статья, добавлен 15.10.2018- 72. Main features of Korean fairy tales' translation using the example (the green frog who won’t listen)
This article is devoted to the study of the one of the most famous Korean fairy tales "The green frog who won’t listen", particularly the basic techniques and features of the translation of Korean to English. The intended content and morals of the tale.
статья, добавлен 19.08.2022 The researching how medieval English reality of Geoffrey Chaucer’s "The Miller’s Tale" is brought across to the present-day reader in modern English translation. Singles out major reality-building constituents that make up the world of the famous story.
статья, добавлен 07.01.2019A study of the existential interpretation of death in the lyrics of representatives of the Ukrainian diaspora in the context of the opposition "foreigner - motherland". Analysis of forms of revealing the motive of death by figurative and artistic means.
статья, добавлен 01.01.2023The article is devoted to the topic of consideration of the returned and world-famous literary works of R. Kipling, their review from the point of view of literary studies and the effectiveness of the implementation of new versions of their translation.
статья, добавлен 20.10.2022