Невідомий переклад і невідомі листи Адольфа Атласа до Івана Франка

Листи Франка до станіславівського конципіста адвокатської контори А. Атласа, який переклав декілька віршів, у тому числі "Каменярі", "Якби ти знав...", і надіслав їх йому для оцінки. Факти з бібліографії перекладача та доля листування між ним та Франком.

Подобные документы

  • Листи Івана Франка до відомого літературознавця та пропагандиста української літератури в Німеччині Георга Адама, які охоплюють 1902–1906 роки. Невідомі в літературознавстві сторінки біографії Георга Адама та його зв’язок з українськими письменниками.

    статья, добавлен 25.10.2016

  • Дослідження листів Франка до відомого літературознавця і пропагандиста української літератури в Німеччині Г. Адама до Франка, які охоплюють 1902-1906 р. Невідомі в літературознавстві сторінки біографії Г. Адама, його зв’язок з українськими письменниками.

    статья, добавлен 06.02.2019

  • Місце вірша "Каменярі" І. Франка в творчій палітрі митця. Художньо-естетична та світоглядно-філософська цінність перекладів твору, виконаних українськими і польськими тлумачами в плані системного дослідження особливостей поетики. Ілюстрація перекладами.

    статья, добавлен 28.12.2017

  • Постать галицького публіциста й мемуариста Юліяна Горошкевича (1816-1900 рр.) у контексті зацікавлень Івана Франка польськими літераторами, що писали українською мовою. Життєвий і творчий шлях Ю. Горошкевича. Переклад віршів українською мовою І. Франком.

    статья, добавлен 28.12.2017

  • Вивчення біографії та життєвого шляху видатного українського поета Івана Франка. Аналіз років навчання в університеті, діяльності в редакції газети "Друг" та арешту за революційну літературу. Огляд політичних уподобань та відомих віршів і поем Франка.

    реферат, добавлен 14.12.2010

  • Розгляд одного із епізодів формування бібліотеки Івана Франка, який усе життя активно цікавився книжками. Книжкові реклами й каталоги, листування з видавцями й букіністами. Дослідження прив’язки комплектації бібліотеки І. Франка до його поїздок.

    статья, добавлен 13.12.2022

  • Вивчення історико-краєзнавчої, етнографічно-фольклорної та дослідницької діяльності Івана Франка. Дослідження листування письменника з представниками інтелектуального середовища м. Борислав. Пропаганди політичних ідей вченого серед читацької публіки.

    статья, добавлен 15.10.2021

  • Освоєння Іваном Франком форми соціального роману, репрезентованого творами Бальзака та Флобера. Приклади взаємодії теорії та практики мислителя і митця в творчості Франка. Роздуми Франка про гармонію еруптивної сили натхнення з холодною силою розуму.

    статья, добавлен 29.12.2017

  • Визначення дослідження історіософських поглядів Івана Франка. Визначення місця націотворчих ідей в роздумах вченого-літератора. Розкриття змісту релігійних мотивів у спадщині Івана Франка, його основні загальноісторичні та світоглядні орієнтири.

    статья, добавлен 08.04.2019

  • Розвиток фольклористичної концепції Івана Франка. Еволюція критичної рецепції фольклористичних публікацій Оскара Кольберга у його працях. Особливості еволюції оцінки наукового доробку Кольберга у рецензіях і статтях українського письменника Івана Франка.

    статья, добавлен 28.12.2017

  • Аналіз української моделі фемінізму на підставі перекладу І. Франка праці К. Шірмахер, яка незаслужено перебуває на маргінесах українського феміністичного дискурсу. Розгляд феміністичного процесу кінця ХІХ століття крізь призму поглядів І. Франка.

    статья, добавлен 08.02.2019

  • Характеристика Івана Франко як епохальної постаті в історії української духовності. Аналіз розвідок про світоглядні засади творчості І. Франка радянської доби. Дослідження розуміння релігії І. Франком. Критерії оцінки релігії і Церкви, на думку І.Франка.

    статья, добавлен 12.04.2018

  • Українсько-російські літературні взаємини ХІХ- ХХ ст. Узагальнено погляди І. Франка на творчість М. Гоголя, викладені у статтях та листах письменника. Дано оцінку діяльності Франка-перекладача щодо популяризації художньої спадщини Гоголя в Галичині.

    статья, добавлен 05.02.2019

  • Узагальнення поглядів І. Франка на творчість М. Гоголя, їх викладення в літературно-критичних статтях та листах письменника. Оцінка діяльності Франка-перекладача щодо популяризації художньої спадщини Гоголя в Галичині. Значення творів Гоголя для культури.

    статья, добавлен 14.10.2016

  • Аналіз перекладацького доробку із французької поезії Івана Франка, в якому безперечну перевагу має видатний поет Віктор Гюго. Особливість письменника Франції, як безперечного літературного авторитету. Аналіз перекладу дев’яти віршів із циклу "Бичування".

    статья, добавлен 25.10.2016

  • Аналіз української моделі фемінізму на підставі перекладу Франка "Жіночий рух у Франції і в Німеччині" Шірмахер. Розгляд українського феміністичного процесу ХІХ ст. крізь призму поглядів Франка, вплив його концепції на розвиток українського фемінізму.

    статья, добавлен 29.09.2016

  • Дослідження фольклорно-апокрифічного образу "потойбічного буття" у творах. Публікація оповідання І. Франка "Як Русин товкся по тім світі" у польських та українських періодичних виданнях. Дослідження сюжету новели Л. Мартовича "Пророцтво грішника".

    статья, добавлен 01.12.2017

  • Аналіз взаємодії різних форм суспільної свідомості у міжкультурного простору. Критичні оцінки перекладацького доробку П. Куліша та М. Старицького. Художня інтерпретація чужомовної поезії І. Франком. Взаємозбагачення національних культур у перекладах.

    статья, добавлен 28.12.2017

  • Дослідження явища українського і польського модернізму в рецепції та оцінці Івана Франка. Аналіз особливостей використаня контактно-генетичних та історико-типологічних підходів Івана Франка в оцонці драматичних творів В. Винниченка і Ст. Пшибишевського.

    статья, добавлен 28.12.2017

  • Аналіз ставлення І. Франка до польської літератури. Зроблено спробу по новому інтерпретувати питання про справжність і про відправлення так званого "Листа до галицьких приятелів" Міцкевича, так само як і про причини публікації Листа Іваном Франком.

    статья, добавлен 28.12.2017

  • Вивчення особистості українського перекладача, педагога Івана Бабича, який переклав французькою низку творів українських письменників і сприяв поширенню літературної присутності України. Аналіз біографічного осмислення життєвого шляху і творчого доробку.

    статья, добавлен 17.01.2023

  • І. Франко як письменник, перекладач, філософ та громадський діяч. Художнє осмислення феномена митця через висвітлення його життєвого і творчого шляху. Вірш «Каменярі» - заклик знедолених людей боротися зі свавіллям і неправдою. Символічні образи поезії.

    доклад, добавлен 31.01.2012

  • Розгляд художньої прози Івана Франка у площині текстових ознак індивідуального стилю письменника. Запропонування детерміністичного методу дослідження письменницької ідіостилістики, який деталізує грані взаємозв’язку тексту з літературним процесом.

    статья, добавлен 25.10.2016

  • Дослідження та аналіз проблеми натуралізму в українській літературі, зокрема дотримання Іваном Франком у своїй ранній творчості програмових вимог натуралізму. Характеристика особливостей зображення різних постатей євреїв у новелі Івана Франка "На дні".

    статья, добавлен 04.10.2021

  • Творча особистість Івана Франка з точки зору мовностилістичної та лінгвістичної площин. Характеристика праці О. Сербенської "Мовний світ Івана Франка". Дитинство майбутнього письменника, його писемно-літуратурна діяльність. Аналіз кольоросвіту Франка.

    статья, добавлен 26.02.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.