Національно-культурна специфіка актуалізації категорії емотивності в перекладі романів М. Етвуд "Оповідь служниці" та "Заповіти"
Розгляд категорії емотивності й засобів її вираження в англійському художньому тексті та його українському перекладі з урахуванням національно-культурної специфіки інтерпретації світу. Усвідомлення мовного вираження емоцій у межах певної культури.
Подобные документы
Дослідження світоглядних передумов вираження топосу душі через образи пустелі та безодні. Порівняння та аналіз вживання географічної топіки для вираження внутрішнього світу ліричного героя в поезії польського та українського раннього модернізму.
статья, добавлен 07.05.2019Аналіз способів реалізації хронотопу (зокрема, категорії часу) в тексті перських народних чарівних казок. Відображення у просторово-часових уявленнях кожного етносу ідеї суспільства та його місця у світі. Основні жанрові орієнтири казкового часу.
статья, добавлен 08.10.2023Поняття парадоксу як літературного явища та особливості його функціонування у художньому тексті. Еволюція тлумачень цього поняття у межах основних культурно-історичних епох та аналіз семантичних особливостей прийому парадоксу на прикладах художніх творів.
статья, добавлен 07.12.2020Аналіз ключових проблем, які порушено сучасною лінгвістикою в межах антропоцентричної парадигми. Особливості вербалізації художньо-поетичного образу сонця як символу початку життя за матеріалами поезії О. Довгого. Характер мовного вираження його героя.
статья, добавлен 17.05.2022Розглянуто особливості перекладацької манери знатного українського поета-перекладача Максима Рильського, зокрема при перекладі поезії Адама Міцкевича. Художній переклад "Nad woda wielka i czysta", прагнення відтворити відтінки Міцкевичевої поезії.
статья, добавлен 14.01.2023Особливості відображення світу самотності та сирітства у ранній творчості Т. Шевченка. Вивчення різних типів сиріт у ліричних і ліро-епічних творах поета. Специфіка інтерпретації відчуття самотності. Драматична тональність ліричної оповіді про сирітство.
статья, добавлен 16.09.2020Пошук нових форм вираження авторської свідомості, розмежовання відношень: монологізм – діалогізм – поліфонізм у реалізації форм її вираження на матеріалі творчості В. Стефаника. Особливості персональної форми повістування як однієї з її форм вираження.
автореферат, добавлен 23.11.2013Визначення домінанти антимонументальної прози Р. Андріяшика. Дослідження та характеристика особливостей його романів. Вивчення наскрізних проблем творчості письменника. Ознайомлення з його поглядами на національно-визвольну боротьбу в Західній Україні.
реферат, добавлен 16.12.2017Підходи до класифікації лексичних одиниць, відтворюючих національно-культурну специфіку. Етнографічні реалії у тексті Е. Гілберт "Їж, молись, кохай". Критерії семантичної класифікації культурно зумовленої лексики. Засоби створення діалогу культур.
статья, добавлен 16.08.2020- 110. Лінгвопоетичні особливості зображення світу речей в англійській художній прозі XVIII–ХХ століть
Потреба комплексного вивчення шляхів зображення в художньому тексті різних фрагментів дійсності, зокрема світу речей. Виявлення еволюції літературного зображення світу речей та його аналіз. Вивчення співвідношення лінгвостилістики та лінгвопоетики.
автореферат, добавлен 12.02.2014 Прийоми мовленнєвого оформлення поетичного рольового тексту. Характеристика концептуально-змістовні ракурси, які виявляють себе на рівні вираження тематичних концептів твору. Специфіка лірики в системі суб’єктних форм вираження авторської свідомості.
статья, добавлен 24.12.2021Дослідження проблеми мультикультурної ідентичності Дж. Конрада у критичних рефлексіях XX ст. Опис специфіки творчого світу письменника. Визначення особливості поступової акультурації польського митця в англійському інтелектуально-художньому континуумі.
статья, добавлен 11.07.2018Розгляд особливостей авторської інтерпретації міфологічних сюжетів та образів у художній словесності. Визначення основних типів та проявів міфологізму у творчості письменників. Аналіз змістової наповненості поняття міф та міфопоетика в авторському тексті.
статья, добавлен 19.12.2016Специфіка вираження героїчного у творах, присвячених французькій національній героїні Жанні Д’Арк, різних літератур, епох та літературних напрямів. З’ясовано вплив особливостей літератури-реципієнта на формування і вираження героїчного у таких творах.
статья, добавлен 30.01.2022- 115. Біблійна алюзія як засіб вираження авторської інтенції в романі В. Шкляра "Залишенець. Чорний ворон"
Розгляд біблійної алюзії як способу реалізації категорії інтертекстуальності. Аналіз біблійної алюзії за структурно-граматичними особливостями. Аналіз процесу декодування, ґрунтованого на інтертекстуальних зв'язках, знаннях прецедентних текстів.
статья, добавлен 02.04.2019 Функціонування реалій та фразеологічних одиниць у художньому тексті, прийоми перекладу на німецьку мову. Експресивність, виразність фразеологізмів у творчості Гоголя, синтаксичне поєднання їх з членами речення, що перебувають за межами стійких зворотів.
статья, добавлен 04.03.2019Розгляд особливостей авторської інтерпретації міфологічних сюжетів та образів у художній словесності. Визначення основних типів та проявів міфологізму творчості письменників. Аналіз змістової наповненості поняття міфу та міфопоетики в авторському тексті.
статья, добавлен 25.08.2016Аналіз есе, інтерв’ю і романів сучасного німецького письменника М. Вальзера з метою виявлення особливостей художнього світу письменника. Аспекти філософського світобачення, концепції історії, мови, мистецтва й релігії, своєрідності поетики романів.
автореферат, добавлен 16.10.2013Специфіка творчого методу і світорозуміння Джойса у співвіднесеності з системою сучасного модернізму. Архітектоніка роману, карнавальні категорії і поліфонічний дискурс у світлі концепції Бахтіна. Вплив на розвиток його філософії діалогу творчості Джойса.
автореферат, добавлен 23.11.2013- 120. Творчість С. Караванського в національно-культурному контексті українського художнього перекладу
Розгляд творчості С. Караванського в національно-культурному контексті українського художнього перекладу. Обґрунтування тези про ідеологічний вектор його перекладацької діяльності. Висновок про місіонерську боротьбу С. Караванського з лінгвоцидом.
статья, добавлен 07.05.2019 Проблема збереження культурної самобутності окремих етнічних спільнот, їхньої національної ідентичності. Аналіз роману Дж. Харріс "П’ять половинок апельсина", елементи духовної та матеріальної культури народу. Залучення читача до специфічних французьких з
статья, добавлен 14.01.2023- 122. Ідіосинкратичні риси авторського стилю Стівена Фрая у романі "Байкар" та їх відображення у перекладі
Аналіз та специфіка ідіосинкратичних рис авторського стилю Стівена Фрая у романі "Байкар" та їх відображення у перекладі Різуненко Д.С. Домінантні стилістичні прийоми та синтаксичні й фонетичні виразні засоби, використані Стівеном Фраєм у романі "Байкар".
статья, добавлен 19.10.2022 Художньо-естетичні особливості американського постмодернізму 1950-1970-х рр. Роль і місце категорії "автор" в американській літературі. Значення тексту як ланці, що пов`язує автора й читача. Особливості засобів художнього вираження бартовської поетики.
автореферат, добавлен 15.07.2014Головний аналіз ґендерних аспектів вираження авторської суб’єктивності в художньому тексті. Характеристика концепцій жіночого письма. Особливість некласичного уявлення людини про навколишній світ у щоденниках письменників першої половини ХХ століття.
автореферат, добавлен 26.08.2015Демонстрація у творах Олександра Смотрича національно-культурної специфіки українського руху опору в еміграції. Формування в читачів національного характеру, національної свідомості. Поетична й прозова творчість письменника, його жанрово-тематичні канони.
статья, добавлен 28.05.2017