Перевод авторских окказионализмов (на материале произведений о Гарри Поттере Дж.К. Роулинг)
Способы образования авторских окказионализмов и их классификация. Способы словообразования в английском языке. Влияние контекста на интерпретацию окказионализмов. Особенности перевода авторских окказионализмов, применение транскрипции и калькирования.
Подобные документы
Анализ неологизмов и окказионализмов как особенных слов и словосочетаний, характеризующих идиостиль Ф. Достоевского, анализ их происхождения. Анализ зависимости количества неологизмов и окказионализмов от условий создания произведения и замысла автора.
статья, добавлен 04.03.2021Рассмотрение особенностей функционирования индивидуально-авторских новообразований Василия Аксёнова, созданных путём креации. Определение их частеречной принадлежности. Изучение процесса создания неолексем, обусловленного спецификой идиостиля писателя.
статья, добавлен 28.12.2018Исследование принципов структуризации универсального концепта "чужой" в художественном жанре "фэнтези" (на материале романов Дж. Роулинг о Гарри Поттере). Выявление основных лексических единиц, с помощью которых реализуется концепт в концептосфере.
дипломная работа, добавлен 15.02.2023Особенности и отличительные признаки новообразования в творчестве Маяковского как поэта-новатора в русской литературе. Классификация окказионализмов, используемых в произведения данного автора: словообразовательные, лексические и синтаксические.
реферат, добавлен 06.07.2015Создание новых слов (неологизмов) с помощью словообразовательных средств, заложенных в языке. Описание окказионализмов, функционирующих в сборниках стихотворений В. Полозковой. Типы контекстов, в которых создаются окказионализмы в творчестве писательницы.
курсовая работа, добавлен 16.06.2016Изучение, систематизация способов перевода авторских метафор и применение их в процессе перевода художественного текста – произведения С. Моэма. Значение осмысления и адекватной передачи языковых и речевых фактов, формирующих языковую картину мира.
статья, добавлен 27.12.2018Книги Джоан Роулинг о Гарри Поттере и его мире как уникальное творение из восьми частей, повествующие "о мальчике, который выжил", его жизни – от рождения до окончания школы волшебников. Исследование темы раздвоения личности в данном произведении.
статья, добавлен 01.04.2019Понятие литературных аллюзий и рассмотрение способов передачи аллюзий в переводе романа П. Зюскинда "Парфюмер". Сравнительный и художественно-сопоставительный анализ аллюзий в тексте оригинала и перевода, а также раскрытие смысла авторских аллюзий.
статья, добавлен 04.01.2021Проведение предметного анализа стихотворных текстов Евгения Александровича Евтушенко в целях выявления основных способов образования окказиональных слов и их разрядов. Определение назначения и функций окказионализмов в стихотворениях поэта Е. Евтушенко.
статья, добавлен 19.05.2020Сюжетно-ролевая модель классического английского детектива в произведениях Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Ход логических рассуждений главных героев в процессе расследования преступлений. Сохранение традиций детективного жанра в повествовании автора.
статья, добавлен 06.10.2021Комплексный анализ научно-критической рецепции семитомного цикла "Поттериана" Роулинг как специфического явления современной литературы. Изучение вопроса о соотношении массовой печати и качественных текстов, о границах массовой и высокой литературы.
статья, добавлен 11.05.2018Способы перевода английских фразеологических сравнительных оборотов на русский язык в художественном тексте, учитывая специфику данного литературного жанра. Сравнительный анализ устойчивых адъективных сравнений в языке оригинала и языке перевода.
статья, добавлен 10.01.2019Изучение конструкций именования персонажей произведения, выступающих как параметры эмотивности в разных ситуациях общения и их функций в тексте на примере произведений Дж. Роулинг "Гарри Поттер и философский камень" и "Гарри Поттер и тайная комната".
статья, добавлен 26.05.2017Структурные особенности авторских топонимов как средства моделирования вторичного мира в фэнтези-саге Дж.Р. Р. Мартина "Песнь льда и пламени" на языке оригинала. Структурный анализ топонимов, их морфологическая структура, словообразовательные модели.
статья, добавлен 08.01.2019Биография Джоаны Роулинг, первые публикации английской писательницы и успех "Гарри Поттера". Описание и известность произведения "Неожиданная вакансия", характеристика некоторых эпизодов скрытой от чужих глаз семейной жизни в творчестве Джоаны Роулинг.
статья, добавлен 10.01.2019Трансформации на лексико-грамматическом уровне. Определение средств перевода авторских сказок с указанием примеров, иллюстрирующих лексико-грамматические закономерности, выявленные в результате исследования. Закономерности трансформаций при переводе.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Литературоведческая типология индивидуально-авторских концептов, отражающих уровни межтекстового взаимодействия. Роль художественного мотива как репрезентанта концепта. Метатекстуальные признаки индивидуально-авторских концептов "женщина" и "птица".
автореферат, добавлен 14.08.2018Исследование представлений о природе и механизме реализации исторического процесса на примере творчества нескольких авторов. Описание методов художественной репрезентации авторских концепций и жанровой специфики альтернативноисторической фантастики.
статья, добавлен 28.12.2018Поливалентный анализ особенностей включения символики и авторских кодов в смысловую структуру стихотворения. Описания трансформации традиционной символики в ментальном универсуме поэтессы. Интерпретация авторских символов в контексте цветаевского мифа.
статья, добавлен 08.04.2019Исследование повторяющихся мотивов воскрешения и жертвы в книгах о Гарри Поттере, так или иначе связанных с темой смерти в ее религиозном прочтении и интерпретации. Обращение автора к интертекстуальности при использовании элементов христианской традиции.
статья, добавлен 12.06.2023Понятие контекста в общей теории перевода. Контекстуальные соответствия в художественной литературе. Перевод фразеологических единиц через контекст произведения. Лексико-семантические модификации при переводе произведения Э. Бронте "Грозовой перевал".
курсовая работа, добавлен 23.05.2013Изучение функционирования лингвостилистических средств, участвующих в создании образа природы в романе Е. Марлитт "Имперская графиня Гизела". Характеристика авторских эпитетов, использование сравнения и метонимию. Особенности немецкого словообразования.
статья, добавлен 28.12.2018Сноски как элемент паратекста, как смыслообразующий фактор нарративной поэтики. Основные способы введения в примечания "авторских вторжений", то есть прямых вмешательств фиктивного автора в рассказываемую историю. Применение методологии Ж. Женетта.
статья, добавлен 21.12.2018Изучение произведения британской писательницей Дж.К. Роулинг "Гарри Поттер". Анализ основных особенностей формирования и развития образа Драко Люциуса Малфоя - одного из главных героев (антигероя) данного произведения, оценка личности персонажа.
реферат, добавлен 10.11.2016Рассмотрение особенностей функционирования конструкций с инверсией в художественном тексте. Исследование сущности инверсии, как стилистического приема и средства выражения авторских интенций. Анализ экспрессивных свойств инвертированных конструкций.
статья, добавлен 08.01.2019