Перекладацькі аспекти відтворення концептів добро/good та зло/evil у романі Террі Пратчетта і Ніла Геймана "Добрі передвісники"
Аналіз трансформацій для адекватної передачі образного складника концептів добро/good та зло/evil у перекладі українською мовою роману Т. Пратчетта і Н. Геймана. Розгляд поширених в когнітивній лінгвістиці перекладацьких підходів до аналізу концепту.
Подобные документы
Розгляд складнощів інтертекстуальних варіацій у міждисциплінарному дискурсі з огляду на індивідуалізованість роману "Осина фабрика" Єна Бенкса. Способи передачі ціннісності психологічного портрету головного героя у майбутньому українському перекладі.
курсовая работа, добавлен 01.04.2017Символіка вірша Т.С. Еліота "Burbank with a Baedeker: Bleistein with a Cigar" та особливості її відтворення українською мовою. Зіставний перекладознавчний аналіз тексту оригіналу і перекладів з метою встановлення особливостей відтворення символів вірша.
статья, добавлен 21.09.2017Етичні орієнтації світогляду Б. Лепкого, спорідненість моральних підстав його творчості з поширеними в західноєвропейському дискурсі минулого і сьогодення ідеями аксіологічного характеру. позиції письменника і мислителя про добро і зло, щастя і нещастя.
статья, добавлен 15.06.2023Український переклад роману Е. Гемінґвея "Фієста. І сонце сходить", здійснений В. Морозовим, як прояв міжлітературної взаємодії. Встановлення соціально-літературних функцій перекладу, виявлення їх впливу на використання перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 11.05.2023Підходи до поняття метафори, її класифікацій та способів перекладу. Межі адекватності відтворення українською мовою метафоричних образів англомовної художньої прози Ф.С. Фіцджеральда. Трансформації М. Пінчевського в процесі перекладу роману "Ніч ніжна".
статья, добавлен 30.11.2017Аналіз наукових досліджень щодо жанрових та стильових рис апокаліптичного роману. Обґрунтування причин популярності такого літературного жанру серед читачів. Визначення ірреалій як маркерів художнього жанру у контексті перекладу українською мовою.
статья, добавлен 24.09.2023Аналіз засобів вираження функції повідомлення, контакту та узагальнення одиниць французького розмовного мовлення, дослідження адекватності їх відтворення в українському перекладі. Аналіз роману А. Мартен-Люган "Щасливі люди читають книжки і п’ють каву".
статья, добавлен 22.03.2020Відображення важливості боротьби із соціальними вадами заради перемоги ідеалів рівності, законності, свободи в романі "Глиняні ноги". Використання в даному процесі антитези як композиційного прийому. Художня репрезентація європейських цінностей у творі.
статья, добавлен 03.09.2024Дослідження складових мовленнєвого образу персонажа художнього твору та способів його відтворення в перекладі українською мовою. Синтаксичні, лексичні та стилістичні складові мовленнєвого образу злочинця в трилері Т. Геррітсен "The Apprentice".
статья, добавлен 18.11.2023Peculiarities of considering the plot and composition of M. Morozenko's novels "Ivan Sirko, the great sorcerer" and "Ivan Sirko, the glorious Koshovoy" from the standpoint of plotology. Analysis of the problem of good and evil in the plot of the story.
статья, добавлен 13.08.2021The analyzing interactions between text and image in the series of etchings of F. Goya "The disasters of war" and the reception of the idea of "common good" in the etching "Against the common good". The usage of F. Goya both extraverbial and verbal means.
статья, добавлен 18.09.2020Розгляд основних post-постмодерністських аспектів поетики роману "Мушка" сербського письменника М. Павича. Дослідження автобіографічних моментів в романі, специфіки оповідної структури, її симетричності та варіативності, концепту автоцитування.
статья, добавлен 06.02.2020Соціолінгвістичні аспекти вивчення соціального статусу та його вираження в художніх творах через мовлення персонажів. Результати аналізу мови головної героїні роману Дж. Фаулза "The Collector", яка вирізняється особливою поетичністю та емоційністю.
статья, добавлен 16.11.2022Огляд українськомовного перекладу другого роману Гарпер Лі та аналіз низки сталих виразів, які відбивають екстралінгвістичні особливості створення роману. Різні типи лінгвокультурно забарвлених сталих виразів з точки зору перекладача і читача.
статья, добавлен 28.07.2020Аналіз концептуальної опозиції "добро-зло", яка чітко простежується в кіноповісті О. Довженка "Україна в огні". Прийом протиставлення двох сімей в повісті. Розкриття сутності національної свідомості та патріотизму, боротьба з нацистськими загарбниками.
статья, добавлен 28.05.2017Анализ концептов "добро" и "зло" в русских народных волшебных сказках и в волшебных сказках А.С. Пушкина. Вербальная репрезентация данных концептов. Подходы к восприятию народных морально-нравственных ценностей, присущих коллективному языковому сознанию.
статья, добавлен 10.01.2019Аксіологічний аспект аналізу роману "Чорне Сонце", оцінка подій з погляду смисложиттєвих, національних, сімейних, політично-громадянських груп вартостей. Оцінка уявлень про добро та зло в долі українців, які ведуть на Сході України війну з загарбниками.
статья, добавлен 18.04.2023- 68. Відтворення комічного потенціалу тексту в художньому перекладі (на прикладі новелістики О. Генрі)
Лінгвостилістичні засоби і композиційні риси, що забезпечують жанрову своєрідність новел О. Генрі та особливості їх відтворення українською мовою. Новела як невеликий за обсягом прозовий епічний твір про незвичайну життєву подію з несподіваним фіналом.
статья, добавлен 22.12.2022 Розгляд та аналіз особливостей відтворення метафор на позначення емоцій на матеріалі роману М. Мітчелл. Опис труднощів перекладу англійських метафор у цілому та наведення основних способів перекладу образної фразеології, яка базується на метафорах.
статья, добавлен 13.03.2023Дослідження етимології деяких англійських власних імен особових. Розгляд способів передачі українською мовою іноземних особових імен-прозонімів англійського письменника Дона Делліла. Вивчення класифікації антропонімів за лексико-семантичною структурою.
статья, добавлен 10.12.2022- 71. Добро і зло у творчості Ч. Діккенса на матеріалі романів "Пригоди Олівера Твіста" і "Домбі і син"
Світ добра і любові очима персонажів–дітей Ч. Діккенса. Образи Поля і Флоренс – втілення добра і всепрощення. Добро, що перемагає зло у творі "Пригоди Олівера Твіста". Зло у прозі Ч. Діккенса на прикладах романів "Домбі і син", "Пригоди Олівера Твіста".
курсовая работа, добавлен 13.11.2017 Розгляд інтермедіальних складників роману Вісенте Бласко Ібаньєса "Собор" на основі музичних імплікацій опери симфоній Людвіга Ван Бетховена в літературний текст. Аналіз архітектурного складника в контексті загального впливу на ритміку даного роману.
статья, добавлен 05.04.2019The writer's concepts, which uniquely combines Plato's ideas about one great Circle of Time, where the temporal and eternal are merged with the Neoplatonic concept of the substantiality of time. The main flow of time in novel "The Nice and The Good".
статья, добавлен 09.08.2023Дослідження методів відтворення англомовних стилістичних фігур і тропів у процесі їх перекладу українською мовою. Класифікація методів відтворення, лексико-семантичні, граматичні та стилістичні трансформації, які використовуються в процесі застосування.
статья, добавлен 26.10.2017Раскрытие понятия добра и зла в отечественной литературе. Исследование морали как формы общественных отношений и сознания, ее роль в обществе. Нравственное возвышение человека в сказке Шварца "Золушка". Актерская и драматургическая судьба писателя.
реферат, добавлен 15.01.2014