Перекладацькі аспекти відтворення концептів добро/good та зло/evil у романі Террі Пратчетта і Ніла Геймана "Добрі передвісники"
Аналіз трансформацій для адекватної передачі образного складника концептів добро/good та зло/evil у перекладі українською мовою роману Т. Пратчетта і Н. Геймана. Розгляд поширених в когнітивній лінгвістиці перекладацьких підходів до аналізу концепту.
Подобные документы
Особенности и своеобразие романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита", присутствие в нем одновременно счастливой свободы творческой фантазии и строгости композиционного замысла. Тонкая грань между добром и злом в романе, смысл поступков Воланда и его свиты.
сочинение, добавлен 19.03.2015Результати дослідження вербалізації релігійних концептів в епістолярії Т. Шевченка. Аналіз лексики листів з точки зору ключових релігійних концептів як своєрідного засобу розкриття внутрішнього письменницького "я" як релігійної мовної особистості.
статья, добавлен 05.03.2019Літературознавчий аналіз українських, російських та польських перекладів драм Юджина О'Ніла "A Moon for the Misbegotten" та "Desire under the Elms" в аспектах передачі культурного пограниччя, сценічності, мовного оформлення американських оригіналів.
автореферат, добавлен 29.07.2015Космогонізм в контексті українського фольклору. Вивчення шляхів формування поняття людини про світ і втілення цих уявлень в літературі. Зв'язок між світами живих та мертвих у древніх слов’ян. Образ Баби-Яги в слов’янській міфології. Добро та зло в казці.
курсовая работа, добавлен 22.11.2015Виокремлення лінгвальних засобів передачі емотивності у романі "Sense and Sensibility". Відтворення систем вербальних чинників емотизації художнього тексту. Авторський наратив і партії персонажів у романі, встановлення лінгвальних шляхів кодування емоцій.
статья, добавлен 26.08.2020Аналіз співвідношення мовної та концептуальної картин світу. Зображення П. Загребельним у романі "Роксолана" турецької картини світу за допомогою безеквівалентної лексики. Використання у романі "Імператриця" П. Бак ключових концептів китайської культури.
статья, добавлен 05.03.2019Інтерпретація характеру гувернантки Міс Фрост з точки зору феміністичної критики у романі Девіда Герберта Лоуренса "Згублена дівчина". Виокремлення концептів "фемінне", "феміністське" і "жіноче" в образі гувернантки. Зображення влади соціуму над жінкою.
статья, добавлен 09.09.2024Шляхи відтворення фразеологічних одиниць роману О.С. Забужко "Музей покинутих секретів" в англійському перекладі. Застосування повного еквіваленту, застосування часткового еквіваленту, калькування або описовий переклад як основних продуктивних способів.
статья, добавлен 17.11.2021Особливості демонічного жіночого дискурсу у прозі В. Шевчука. Актуалізація концептів жіночого та чоловічого тіла, тілесності та "парадигми психотілесності", "маскулінного цинізму", "фемінності". Проблема чоловічих уявлень про жіночі ролі у "Романі юрби".
статья, добавлен 09.01.2019Проведення комплексного аналізу визначень терміна "концепт", зроблених різними науковцями. Субполя, які актуалізують концепт MEDICINE у романі Л. Елдріч "Love Medicine". Сприйняття людиною картини світу та відтворення цього сприйняття за допомогою мови.
статья, добавлен 28.08.2020- 111. Особливості метафоричної експлікації емоційних станів головного героя у романі Донни Тартт "Щиголь"
Аналіз психологічних процесів переосмислення та вираження дійсності у романі Донни Тартт "Щиголь". Механізми експлікації та вербалізації емоцій головного героя твору. Концептуалізація абстрактних концептів шляхом метафоричного перенесення їх значення.
статья, добавлен 19.05.2022 Тема добра и зла в романе "Мастер и Маргарита" и ее происхождение в образах Воланда и Иешуа. Добро предстаёт в образе Иешуа Га-Ноцри – это осмысление евангельского образа Иисуса Христа. "Мастер и Маргарита" – роман, показывающий вечные проблемы бытия.
реферат, добавлен 14.06.2023Аналіз поетичного доробку української поетеси Ліни Костенко, формування авторки як особистості, її участі у протестному до радянського режиму русі. Аналіз перекладів німецькою мовою поезій Л. Костенко, головних перекладацьких стратегій і прийомів.
статья, добавлен 17.08.2023Особливості концептів-образів "мати" та "сестра" та їх взаємозв'язок з концептом "родина" у поетичній картині світу М. Стельмаха. Аналіз вербалізації цих концептів, так як вони набувають статусу кумулятивних, вбираючи у себе атрибути різних контекстів.
статья, добавлен 10.09.2013Аналіз останнього роману Сьюзен Зонтаг "В Америці", з використанням концепції "зміни ролей" як епістемологічної метафори. Дослідження інтерпретацій уявлень природи і функцій постмодерних трансформацій в поетиці американського роману на рубежі XXI ст.
статья, добавлен 06.04.2019Аналіз феномена маргінальності у художньому тексті. Особливості об’єктивації концепту маргінальність у творчості відомого франко-швейцарського письменника першої половини XX століття Б. Сандрара, способи його мовної репрезентації у романі "Moravagine".
статья, добавлен 07.05.2019Дослідження творчості французької письменниці китайського походження Шань Са. Використання символіки світла/темряви для художнього втілення базових концептів у романі "Імператриця". Розкриття теми хронотопу, взаємозв’язку просторових і темпоральних ознак.
статья, добавлен 17.01.2023Дослідження функцій невербального (іконічного) складника мультимодального художнього прозового тексту роману Дж.С. Фоера. Проведення контекстологічного аналізу мультимодального художнього прозового тексту та визначення функцій головних його складників.
статья, добавлен 20.04.2021- 119. Ідіосинкратичні риси авторського стилю Стівена Фрая у романі "Байкар" та їх відображення у перекладі
Аналіз та специфіка ідіосинкратичних рис авторського стилю Стівена Фрая у романі "Байкар" та їх відображення у перекладі Різуненко Д.С. Домінантні стилістичні прийоми та синтаксичні й фонетичні виразні засоби, використані Стівеном Фраєм у романі "Байкар".
статья, добавлен 19.10.2022 Вивчення феномену ліризму в романі "Прапороносці" О. Гончара. Поєднання реалістичного сприйняття відтворення світу з романтичним у романі "Прапороносці". Використання образів-описів, образів-символів, звернення до народнопоетичних традицій в романі.
статья, добавлен 11.07.2018Смислові домінанти публіцистики В. Винниченка. Концептосфера творів митця в контексті реалізації ключових концептів авторського тексту. Типові проблемно-тематичні параметри щоденникових записів. Концептуальні смислові домінанти публіцистики автора.
статья, добавлен 30.07.2016Встановлення специфіки перекладу категорії демінутивності у поетичному перекладі. У результаті зіставного аналізу оригіналів поезії Т. Г. Шевченка з її перекладами англійською було виявлено, що емоційний компонент демінутивів відтворюється у перекладі.
статья, добавлен 06.07.2023Жанрова природа роману-новели "Вургун" Івана Андрусяка. Аналіз сецесійних проблем жанру, образної системи та особливостей побудови роману. Характерні ознаки постмодерністської літератури, які знайшли втілення у творі, та зазнали певних трансформацій.
статья, добавлен 05.04.2019Розкодування метафори тотема в романі С. Процюка "Тотем". Виявлення функції і впливу ключових елементів, концептів і образів тотемної залежності (образи Йожефа Менгеле і звіра, страху, неврозів, психозів) на формування деструктивного дискурсу тотема.
статья, добавлен 27.07.2020Відтворення розмовно маркованого компонента іншомовного художнього тексту у Кочуровій концепції перекладу. Аналіз стратегії перекладацького підходу Г. Кочура до проблеми відтворення розмовних елементів іншомовного художнього твору українською мовою.
статья, добавлен 07.05.2019