Труднощі перекладу інтертекстуальних включень роману антиутопії О. Гакслі "Прекрасний новий світ"
Переклад одного із цікавих прикладів інтертекстуальності - романа О. Гакслі "Прекрасний новий світ", в якості літературного фундаменту взяті твори Шекспіра. Способи вираження інтертекстуальних включень - парафраз. Включення вставних романів і цитат.
Подобные документы
Екзистенційний пошук і самопізнання вільних людей в умовах технократичного суспільства. Аналіз антиутопічних романів В. Винниченка “Сонячна машина” та “Прекрасний новий світ”. Інтерпретація свободи персонажами, причини незадоволення існуючим станом речей.
статья, добавлен 25.08.2021Конфлікт як основа літературного твору - термін, який передбачає присутність двох протилежних або точок зору. Зображення духовної деградації людини в умовах насильства - основна тема антиутопічного роману "Чудовий новий світ" Олдоса Леонарда Хакслі.
доклад, добавлен 16.10.2015Антиутопія як особливий вид літературного жанру, його основні ознаки та характеристики. Порівняльний аналіз спільних рас та відмінностей утопії і антиутопії. Загальний огляд романів Є. Замятіна "Ми", Дж. Оруелла "1984", О. Хакслі "Чудовий новий світ".
лекция, добавлен 27.08.2017З’ясування мовної своєрідності інтертекстуальних зв’язків як літературного феномену на матеріалі повістей І. Андрусяка про пригоди Стефи та її друзів. Аналіз форм вияву інтертекстуальності в творах, розгляд основних функцій інтертекстуальних вкраплень.
статья, добавлен 06.02.2023Дослідження екзистенціальної проблеми смерті та безсмертя з позиції культурології. Висвітлення антиутопічних моделей культури у філософських романах О. Гакслі. Використання автором метаантропологічного підходу при розгляді метаграничного буття людини.
статья, добавлен 12.04.2023Опис типології виявів інтертекстуальності в оповіданнях А. Кримського. З’ясування функцій інтертекстуальних відсилань до античного прототексту. Змістове навантаження кодової інтертекстуальності, коментування атрибутованих цитат, явних і прихованих алюзій.
статья, добавлен 27.01.2023Антиутопія як жанр літератури: її походження і особливості. Антиутопія у середині ХХ ст., її характеристика. Найвідоміші антиутопії у літературі середини ХХ ст.: О. Хакслі "О дивний новий світ", Дж. Орвелл "1984", Р.Д. Бредбері "451 градус по Фаренгейту".
курсовая работа, добавлен 21.05.2016Розгляд інтертекстуальних вплетеннь в літературній казці. Огляд інтертекстуальності як текстової категорії, що відтворює діалогічну взаємодію текстів та забезпечує їх взаємозв’язок. Залучення інтертекстуальних героїв до казки як рівноправних персонажів.
статья, добавлен 25.10.2016Дослідження та аналіз інтертекстуальних зв'язків на матеріалі роману Пола Остера "City of glass". Визначення особливостей інтертекстуальності, яка слугує ефективним прийомом творення можливих світів у межах текстового простору літературного твору.
статья, добавлен 29.09.2016Особливості інтертекстуальності в українській прозі й драматургії 20-х років XX століття. Аналіз творів Б. Антоненка-Давидовича, Остапа Вишні, І. Дніпровського, М. Йогансена, Г. Косинки, М. Хвильового. Спроба класифікації інтертекстуальних заголовків.
статья, добавлен 25.12.2020Окреслення таких спільних мотивів обмежених просторів, як тиша, статичність, театральність, безцільність буття в зазначених творах. Уособлення гнітючої замкнутості і визначення образу страху, який охоплює головних персонажів, призводячи до суїцидних дій.
статья, добавлен 13.05.2018Розгляд інтертекстуальності як специфіка поетики роману В. Лиса "Острів Сильвестра". Характеристика внутрішніх та зовнішніх інтертекстуальних зв’язків, архетекстуальність та гіпертекстуальність роману. Дослідження окремих виявів автоінтертекстуальності.
статья, добавлен 26.07.2022Визначення поняття оказіоналізмів - мовленнєвих явищ, які виникають під впливом контексту для вираження смислу. Розгляд складності перекладу оказіоналізму. Аналіз маркеру індивідуального авторського стилю Буковскі, що становить труднощі для перекладу.
статья, добавлен 25.01.2023Розгляд складнощів інтертекстуальних варіацій у міждисциплінарному дискурсі з огляду на індивідуалізованість роману "Осина фабрика" Єна Бенкса. Способи передачі ціннісності психологічного портрету головного героя у майбутньому українському перекладі.
курсовая работа, добавлен 01.04.2017Походження, трактування, класифікація інтертекстуальних засобів. Визначення, види, форми, типи та функції літературної інтертекстуальності. функціонування теорії інтертекстуальності на різних герменевтичних рівнях. Випадки міжтекстових взаємодій.
статья, добавлен 27.02.2024Висвітлення та аналіз своєрідності художнього функціонування деяких інтертекстуальних елементів у повісті сучасного українського письменника О. Волі. Поліваріантність інтертекстуальних кодів, оприявлена автором у кожному з умовних "підрозділів" твору.
статья, добавлен 20.02.2023Визначення функцій перекладацьких приміток під час перекладу цитат як способів компенсації смислових втрат, подолання лінгвокультурного бар’єру та створення потрібного ефекту у художньому творі. Класифікація коментарів за їх локалізацією в перекладі.
статья, добавлен 25.10.2022Аналіз метатексту, утвореного найвідомішими антиутопіями ХХ сторіччя, які стали літературно-естетичною реакцією на кризові процеси у суспільній свідомості. Співставлення знакових творів останніх десятиліть зі зразками класичної антиутопічної літератури.
статья, добавлен 31.01.2018Розкриття інформаційного потенціалу цитат і алюзій у контексті повідомлень Києво-Печерського патерика про емоційний світ. Виявлення походження цитат та алюзій Києво-Печерського патерика із біблійних, агіографічних, повчальних та богослужбових текстів.
статья, добавлен 21.09.2023Розгляд деяких аспектів історії становлення інтертекстуальності. Систематизація типів та видів інтертекстуальних відношень. Дослідження творчих аспектів інтертекстуальності художнього простору й часу в англійської письменниці ХХ століття Айріс Мердок.
статья, добавлен 31.08.2022Особливості художнього світу історичного роману Ліни Костенко "Маруся Чурай". Зміст поняття "художній світ літературного твору", характеристика української природи, її краси, історичні обставини України XVIII століття. Внутрішній художній світ роману.
статья, добавлен 14.02.2022Характеристика художнього світу прози Павла Загребельного. Визначення особливих рис часопростору триптиху про Київську Русь на прикладі роману "Диво", які є засобом вираження, вербалізації концептів дива, творчості, історичної пам’яті, влади та мосту.
статья, добавлен 24.09.2017Особливості відтворення фантастичної образності при художньому перекладі (на прикладі роману Артура Конан Дойля). Адекватний переклад фантастики вимагає і повноцінної передачі в тексті перекладу когнітивної інформації, і збереження авторського стилю.
статья, добавлен 19.10.2022Просторово-часовий континуум трагедії Шекспіра, що характеризується багатовимірністю: зіткнення двох світів - Рим і Єгипет, історичний і простір мислення. Труднощі у здійсненні перекладу даного континууму, застосування прийому стилістичного підсилення.
статья, добавлен 21.04.2018Аналіз сучасних афоризмів з позицій теорії інтертекстуальності. Форми інтертекстуальності- цитати та алюзії, що вказують адресатові на "чужі" тексти, до яких апелюють афористи. Головні прецедентні феномени: імена, висловлення, тексти та ситуації.
статья, добавлен 02.04.2019