Методические рекомендации компаративного изучения литературы в высшей школе: Б. Лепкий и А. Пушкин
Перевод как литературная рецепция. Умения и навыки компаративного анализа оригинала и переводного художественного текста. Определение жанровостилистической специфики художественного перевода. Особенности переводов Б. Лепкого стихотворений А. Пушкина.
Подобные документы
Исследование проблем изменения коммуникативных отношений автор-текст-читатель в структуре художественного текста в новейшей русской литературе. Приёмы дописывания художественных текстов и ремейков. Понятие литературной репутации как основы импликации.
автореферат, добавлен 06.03.2018- 77. "Грамматика" словесного образа в обучении иностранцев восприятию русского художественного текста
Результаты эксперимента, направленного на выявление уровня восприятия иностранцами грамматических средств создания словесных образов. упражнения, развивающие навыки и умения восприятия грамматического аспекта словесных образов стихотворения Есенина.
статья, добавлен 19.05.2021 Пушкин как пророк и мыслитель, национальный историк, воспитатель, государственный муж, который появился, когда Россия стояла на историческом распутье. Анализ эстетического влияния Пушкина на развитие литературы и философию в российском государстве.
статья, добавлен 13.05.2022Поэтические приёмы, используемые на разных уровнях создания прозаического произведения. Метризация как важнейшее средство художественного воздействия ритмической прозы. Исследование влияния Пушкина на мировоззрение Окуджавы. Отличие стилей поэтов.
статья, добавлен 25.09.2018Аналіз фоніки ранніх віршів (1890—1899 рр.) Б. Лепкого. Майстерне застосування алітерації, асонансів та майже всієї палітри внутрішніх рим. Особливості вертикальної рими у творах Б. Лепкого на початку суміжних або близькорозташованих віршорядків.
статья, добавлен 16.02.2018Исследование места Пушкина в мировой литературе. Интерес к творчеству и личности русского поэта в России, переиздание его произведений, новые переводы, исследования и биографии. Исследование истории переводов произведений А.С. Пушкина на языки мира.
статья, добавлен 19.11.2021Анализ жанрово-стилистической классификации видов перевода художественного текста. Сопоставление способов перевода глагольно-постпозитивных образований в романе Чарльза Диккенса "Посмертные записки Пиквикского клуба" русскоязычными переводчиками.
статья, добавлен 16.05.2022Исследование семантики рефлексивов, фрагментов текста, содержащих информацию метаязыкового характера, которая может быть выражена эксплицитно или имплицитно. Характеристика аксиологической таксономии рефлексивов в пространстве художественного текста.
статья, добавлен 01.03.2024Характеристика смыслового пространства художественного дискурса, когнитивный анализ взаимодействия вербального и визуального его пластов. Исследование особенностей восприятия художественного текста реципиентом на примере произведения В.В. Набокова.
статья, добавлен 25.06.2013Направления исследования художественного текста как формы фиксации знаний о мире и как источника их исследования. Методика анализа составляющих концептосферы "творчество" в лирике В. Набокова. Специфика авторской рефлексии по поводу процесса творения.
статья, добавлен 25.06.2013Аспекты преемственности анализа "Капитанской дочки" в высшей и средней школе. Проблемно-тематический план, образная система, жанровое своеобразие, речевая характеристика персонажей. Несоответствия в изучении произведения на разных этапах образования.
статья, добавлен 29.05.2017Литературно-художественный мир стихотворений А.С. Пушкина, его высокое поэтическое мастерство. Описание природы и изображение чувств человека. Картины природы как средство воспитания любви к Родине. Общая характеристика лирики А.С. Пушкина для детей.
реферат, добавлен 27.07.2016Понимание специфики художественного мира того или иного автора, возможное на основе изучения сюжетно-тематического, персонажного, языкового уровней его произведений. Определяющие понятия и факторы в организации художественного мира стихотворения.
статья, добавлен 08.04.2019Передача ритмических особенностей оригинала, поиск ритмических соответствий как одни из наиболее сложных вопросов перевода. Сравнительный анализ верификационных систем русского и лакского стихов. Ритмические особенности стихотворений В. Маяковского.
статья, добавлен 24.03.2022Поэзия русского символизма. Перевод стихотворения "C’est l’extase langoureuse" и его анализ на предмет эквивалентности оригиналу (определение мер точности и вольности, ритмико-метрической организации перевода и исходного текста, способы рифмовки).
статья, добавлен 23.01.2019Заглавие как один из важнейших элементов смысловой и эстетической организации художественного текста. Заглавие как знак и как имя текста. Структурные и диалогические типы заглавий. Характеристика заглавий в рассказах "Кентервильское привидение" Уайльда.
реферат, добавлен 13.04.2012Генезис и формирование художественного инструментария современного искусства в рамках постмодернистской парадигмы. Специфика эволюции художественного языка современной литературы, пунктиры и направления дальнейшего развития художественного дискурса.
статья, добавлен 01.03.2019Проведение исследования теоретической литературы о роли дуэли в жизни и творчестве А.С. Пушкина. Взаимосвязь дуэльных событий жизни А.С. Пушкина и сцен описания дуэли в некоторых его произведениях. Анализ создания мини-альбома "Дуэль и А.С. Пушкин".
практическая работа, добавлен 20.04.2020Сказка английского математика, поэта и писателя Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес" как один из лучших образцов литературы в жанре абсурда. Основные принципы перевода. Особенности перевода сказки на русский язык. Проблема игры слов в тексте оригинала.
доклад, добавлен 08.06.2015Проблема типологических и иных связей публицистического произведения Пушкина с травелогами западноевропейской литературы. Характеристика и особенности "Путевых картин". Описание влияния книги Гейне на Пушкина, использование композиционных приемов.
реферат, добавлен 21.06.2016Выявление черт поэтики аллитерационных стихотворений, характерных для каждого из текстов, свойственных поэзии Рохана. Анализ типологического и жанрового сходства с образцами древнеанглийской литературы. Внутреннее устройство художественного мира романа.
статья, добавлен 26.06.2018Знакомство с биографией А. Пушкина, особенности его дворянского происхождения. Годы обучения Пушкина в Царскосельском Лицее, близкие друзья поэта по Лицею. Утверждение идеи гражданской свободы в стихах и в поведении юного Пушкина. Личная жизнь писателя.
презентация, добавлен 25.01.2012Изучение личной и творческой биографии Александра Пушкина. Рассмотрение хроники жизни предков Пушкина. Семейное дерево Пушкина: судьба потомков поэта. Путь к духовности, формирование гуманистического самосознания в творческом наследии А.С. Пушкина.
презентация, добавлен 05.02.2015Характеристика художніх творів Б. Лепкого, його перекладів і літературно-критичних праць. Аналіз робіт Богдана Лепкого про Т. Шевченка. Дослідження основної і другорядної ідеї висвітлення образу Тараса Шевченка, авторської концепції бачення Кобзаря.
статья, добавлен 06.04.2018Наиболее интересные особенности обращения Александра Сергеевича Пушкина к прошлому. Анализ "творческого механизма" Пушкина как историка. Общий взгляд А.С. Пушкина на историю своей страны, всего человечества, принципы историзма, присущие его мышлению.
реферат, добавлен 17.05.2012