Трансформації в перекладі художніх творів (дослідження трансформацій на аналізі оповідання Дж. Селінджера "Над прірвою в житі")
Загальні теоретичні питання перекладу: теорія перекладу, денотативна, семантична та трансформаційна теорії. Перекладацькі трансформації і їхні кваліфікації. Лексичні трансформації, транскрипція й транслітерація, калькування, лексико-семантичні заміни.
Подобные документы
Розгляд інтеграції історичної пам’яті крізь призму літературних творів. Культурно-історичний контекст написання роману Жан-Поля Сартра "Нудота" та повісті Юрія Трифонова "Інше життя". Особливість трансформації реальності в історичне дослідження.
статья, добавлен 22.10.2020Досліджено расу огиди як домінантну емоцію в оповіданні Дж. Д. Селінджера "Вуста чарівні та зелені очі". Автор використовує основні принципи індійської поетики, зокрема теорію раса-дгвані, знання яких дає додаткові ключі до декодування прихованих смислів.
статья, добавлен 17.10.2022Способи виявлення внутрішньо-родових, міжродових, міжвидових факторів, що сприяли родо-жанровим трансформаціям української драматургії означеного періоду. Загальна характеристика видів трансформацій різної природи у гетерогенних жанрових формах драми.
автореферат, добавлен 24.10.2013Систематизація положень теорії життєтворчості. Розгляд в контексті цієї теорії трагедій В. Іванова, Ф. Сологуба, уривків з незавершеної містерії А. Бєлого. Дослідження впливу ідей і художніх прийомів символізму на модерністський театр 1910-х років.
автореферат, добавлен 27.02.2014Окреслення та вивчення класифікації та стилістичних особливостей епітетів. Відтворення епітетних конструкцій в українському перекладі притчі Р.Т. Кійосакі. Тактика роботи під час перекладу з епітетами як загальновідомим словесним художнім засобом.
статья, добавлен 23.08.2022Дослідження основних етапів становлення і розвитку оповідального жанру в кримськотатарській літературі. Методика визначення ролі наратологічних стратегій в організації структури оповідання. Характеристика лейтмотивної символіки літературних творів.
автореферат, добавлен 18.07.2015Вивчення лексико-семантичної трансформації слова в східноподільських говірках, яка базується на міжпарадигматичних зв’язках слів. Зауважено, що уживання замість одного слова на підставі спільності семантичного елемента виявлено неоднаковою мірою.
статья, добавлен 06.02.2023Укладено повний хронологічний перелік польсько-українських перекладів художніх творів Бруно Шульца. Упорядкування повного списку перекладачів художніх творів Б. Шульца українською мовою зі стислою наративною характеристикою життя й творчості фахівців.
статья, добавлен 26.07.2023Дослідження еволюції вивчення соціальної функції сміху. Аналіз соціального аспекту комічного в теоретичному доробку А. Бергсона, З. Фрейда, М. Чернишевського, М. Бахтіна. Вивчення процесів трансформації руйнівної та відтворювальної функції сміху.
статья, добавлен 03.03.2018Становлення традиції як процесу творення, збереження та передавання відомостей. Виникнення мотиву братовбивства, його збереження, передавання та втілення в художніх творах. Основні передумови зародження та початки трансформації міфологеми Каїна.
автореферат, добавлен 29.10.2013Шляхи відтворення фразеологічних одиниць роману О.С. Забужко "Музей покинутих секретів" в англійському перекладі. Застосування повного еквіваленту, застосування часткового еквіваленту, калькування або описовий переклад як основних продуктивних способів.
статья, добавлен 17.11.2021Дослідження особливостей перекладу лінгвокультурних та мовознавчих характеристик художньої промови повісті Дж. Орвелла в українській рецепції. Аналіз особливостей використання лінгвістичних прийомів у промовах героїв через вивчення ідеостилю письменника.
статья, добавлен 19.08.2022Стилістичні трансформації фразеологізма літературного походження "Чорна рада", який у масовій свідомості пов’язується з: однойменним романом-хронікою П. Куліша; історичною подією, що номінується як Ніжинська рада 1663 року; узурпацією влади в добу козацтв
статья, добавлен 30.09.2020Аспекти жанрової специфіки малої історичної прози, зокрема історичного оповідання. Поліваріантність співвідношень історичних реалій і художньої інтерпретації, еволюція домислу й вимислу. Компоненти поетики творів та їх сюжетно-композиційні особливості.
автореферат, добавлен 29.09.2013Заголовок – квінтесенція специфіки газетної мови. Синтаксичні особливості функціонування газетних заголовків та їх лексико-семантичні особливості в українській пресі. Структурно-семантичні особливості функціонування фразеологізмів у газетних заголовках.
дипломная работа, добавлен 03.11.2010Дослідження явища синтезу мистецтв у творчості Володимира Винниченка, зокрема "скульптурних вкраплень" в канві його художніх творів. Вивчення й характеристика поглядів письменника на спільну для літератури і скульптури тему потворного і прекрасного.
статья, добавлен 24.01.2023Осмислення родово-жанрової специфіки історичної драматургії і виявлення її еволюційних тенденцій. Окреслення складників жанрової модифікації творів, їхніх інтелектуальних обріїв, барокових і реалістичних традицій, своєрідності їх модерної трансформації.
автореферат, добавлен 25.09.2015Люко Дашвар – літературний псевдонім Ірини Чернової – автора двох романів, що стали справжніми українськими бестселерами. Основні компоненті тексту автора. Портрети персонажів прози Люко Дашвар. Фразеологічні одиниці та семантичні трансформації у творах.
доклад, добавлен 08.11.2014Ознаки сентиментального, детективного, соціального та філософського романів. Жанрові модифікації сучасної літератури. Характерні ознаки детективу. Специфіка розгортання сюжету у романі Н. Гуменюк "Енна". Використання особливого набору художніх прийомів.
статья, добавлен 28.05.2017Закономірності розвитку жанрової системи художньої прози кінця ХІХ – початку ХХ століть, домінуючі механізми трансформації жанрів та їх вплив на творчість Короленка. Особливості сюжетно-композиційної та просторово-часової організації творів письменника.
автореферат, добавлен 14.07.2015Аналіз творів А. Чайковського "Козацька помста" та Григорія Мачтета "Заклятий козак" крізь призму ґотичної поетики. Висвітлення особливостей ґотичної поетики та її трансформації у повістях Чайковського. Навантаження оніричних мотивів літературної ґотики.
статья, добавлен 15.06.2023Порушення тем в романі: батьки й діти, спілкування між людьми, самотність людини у суспільстві. Створений Селінджером образ головного героя, що ввібрав у себе одну з суперечливих сторін американського духу й свідомості– індивідуалістичне бунтарство.
статья, добавлен 01.10.2018Аналіз різних аспектів українського перекладу поезії Дж. Свіфта "Смерть і Дафна". Розгляд питання сатири і чорного гумору. Паралелі з українською традицією висміювання смерті, а також біографії Свіфта і життя сучасних поету українських державних діячів.
статья, добавлен 26.08.2018Дослідження обов’язкової експліцитації в українсько-французькому літературному перекладі. Виокремлення мовної асиметрії та типології обов’язкових експліцитацій, які варіюють залежно від лінгвістичних особливостей в мові джерела та мові перекладу.
статья, добавлен 05.03.2023Визначення фанфіку як різновиду творчості шанувальників популярних художніх творів, заснованих на будь-якому оригінальному творі. Поширення цього жанру в Інтернеті. Дослідження структурних, стилістичних та прагматичних особливостей дискурсу фанфіку.
статья, добавлен 17.01.2023