Культура примечаний: Князь Петр Иванович Шаликов переводит виконта Франсуа-Рене де Шатобриана
Энциклопедические и метаязыковые примечания П.И. Шаликова к переводу "Путевых записок из Парижа в Иерусалим" Франсуа-Рене де Шатобриана. Рефлексия по поводу отрывков других авторов, цитируемых в тексте Шатобриана. Выбор перевода и ссылка на источники.
Подобные документы
Франсуа-Мари Аруэ – Вольтер. Литературная работа, жизнь, творчество и философские взгляды. Обращенность к действительной жизни, к ее острым общественным и духовным конфликтам в творчестве Вольтера, его философия, публицистика, поэзия, проза, драматургия.
реферат, добавлен 29.11.2010Автор как организатор своего повествования, выбор форм и средств изложения в художественном тексте в соответствии с его отношением к изображаемому. Совпадение смысловой стороны и образных средств языка как критерий идентичности перевода оригиналу.
статья, добавлен 05.07.2013Характерные черты инфинитивного письма и в поэтическом тексте И. Бродского. Анализ особенностей выражения категории модальности и темпоральности в инфинитивных конструкциях на примере фрагментов из поэмы "Зофья". Пространственно-временные модели.
статья, добавлен 14.09.2020- 54. Образ Неаполя в "Путешествии стольника П.А. Толстого": "... и описать о том подлинно невозможно..."
Рассмотрение "Путешествия стольника П.А. Толстого" с точки зрения неаполитанского текста русской культуры. Использование текста записок П.А. Толстого в историко-литературном контексте как источника романа "Антихрист (Петр и Алексей)" Д.С. Мережковского.
статья, добавлен 11.11.2018 Сказка английского математика, поэта и писателя Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес" как один из лучших образцов литературы в жанре абсурда. Основные принципы перевода. Особенности перевода сказки на русский язык. Проблема игры слов в тексте оригинала.
доклад, добавлен 08.06.2015Особенности функционирования фразеологических единиц в художественном тексте поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души" и анализ приемов их перевода на немецкий язык. Удовлетворение требований переводчика, возможности использования фразеологизма в контексте.
статья, добавлен 08.01.2019Исследование Скабичевским работ своих современников - С. Максимова, Ф. Достоевского, П. Якубовича, А. Чехова, писавших о сибирских тюрьмах, ссылках и каторге. Сильные и слабые стороны произведений данных авторов по мнению исследователя, их значение.
статья, добавлен 11.09.2012Анализ перевода художественного дискурса с немецкого языка на русский с учётом гендерного статуса переводчика. Влияние личности переводчика на выбор языковых структур, лингвистических средств женского и мужского переводов романа Э. Елинек "Любовницы".
статья, добавлен 14.01.2019Культура переписки, как предмет пристального внимания исследователей-лингвистов. Глубокая индивидуальная сущность автора. Характерные особенности писем Чехова. Адекватность восприятия переводов записок Антона Павловича. История эпистолярного жанра.
реферат, добавлен 12.01.2014Мотивна організація творів, що репрезентують Відродження ("Гаргантюа і Пантагрюель" Франсуа Рабле), Просвітництво ("Мандри Гуллівера" Джонатана Свіфта) та реалізм XIX ст. ("Різдвяна пісня у прозі"Чарльза Діккенса). Фабульне ядро аналізованих творів.
статья, добавлен 15.05.2023Анализ жанровых особенностей автобиографического романа и романа-исповеди на примере малоизученных произведений Л.А. Ожигиной "Своим путём (Из записок современной девушки). Авторское пристрастие к использованию форм дневника, записок, воспоминаний, писем.
статья, добавлен 05.12.2018Категории эмотивности в тексте литературной сказки. Изучение средств и способов репрезентации эмоций в тексте литературной сказки в языке детской литературы. Рассмотрение лексического уровня языка как основного в обозначении и передаче в тексте.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ характера понятийного содержания концептов мужчина, женщина, любовь и лингвостилистических средств их репрезентации в тексте романа Ф.С. Фицджеральда "Ночь нежна". Изучение текста перевода романа на украинский язык, выполненного М. Пинчевским.
статья, добавлен 27.07.2020Рассмотрение впечатлений композитора М.И. Глинки от своего пребывания в Италии, представляющих собой особый литературный жанр - травелог. Анализ поэтики записок как универсального дискурса, аккумулирующего рефлексию художника о жизни и искусстве.
статья, добавлен 20.04.2022Рассмотрение специфики ономастического пространства фэнтези Дж.Р.Р. Толкиена, описание различных способов перевода топонимов из его произведений на русский язык. Воссоздание экспрессивности, эмотивности и оценочности топонимов в тексте перевода фэнтези.
статья, добавлен 08.01.2019Особенности проведения сопоставительного анализа творческого пути М. Булгакова и В. Сорокина в контексте этапов советской эпохи. Характеристика беседы А. Гениса с литературоведом М. Липовецким. Рассмотрение условий для творческого развития авторов.
статья, добавлен 18.04.2022Особенности образа Парижа в произведениях Э.М. Ремарка. Пространственная структура романа "Небеса не знают любимчиков". Ключевые свойства парижского пространства. Метаморфозы, происходящие с главной героиней и окружающим ее пространством, их кульминация.
статья, добавлен 25.09.2018Дослідження опозиції "усне слово" – "письмо", "обман" – "щирість" в повісті Дефоре "Балакун". Письмо фікційного homo scribens у діалозі з письмом про Себе героя французького роману минулих епох від Просвітництва до модернізму. Виписування Себе балакуном.
статья, добавлен 03.03.2018Анализ художественного осмысления Л.А. Юзефовичем в романе "Князь ветра", характеристика ключевых идей буддизма. Метафоры эсхатологического состояния монгольской, российской государственностей в начале прошлого века, распадающегося времени и пространства.
статья, добавлен 15.06.2023Изучение становления жанровой формы записок и ее оценки в современном литературоведении. Исследование эволюции жанра в европейской литературе. Определение особенностей авторской стилистики Н.В. Гоголя и индивидуально-авторского стиля Ф.М. Достоевского.
дипломная работа, добавлен 22.11.2014Анализ путевых циклов Б.К. Зайцева ("Италия", "Прованс", "Афон", "Валаам"). Обновление средствами новейшей литературы древнерусского жанра паломнических хожений в путевых заметках писателя. "Культурологическое хожение" нового времени Б.К. Зайцева.
статья, добавлен 29.07.2013Анализ роли притчи о сеятеле и притчи о блудном сыне в романе М. Дрэббл "Мой золотой Иерусалим". Сопоставление главной героини романа с блудным сыном, с семенем, которому суждено прорасти даже в пустыне. Контаминация из основного и аллегорических сюжетов.
статья, добавлен 06.11.2022Ознакомление с многочисленной антирелигиозной литературой. Основной вопрос всей религии. Вопрос о воскресении. Заимствования в разных статьях и книгах. Воскресал ли Христос. Исторические и археологические находки. Свидетельства у еврейских авторов.
статья, добавлен 11.09.2008Выявление "культурологического" таланта Островского. Системный анализ бытийных основ жителей волжских городов и сел. Окружающая природа, Волга в путевых - важный фактор, детерминирующий развитие культуры, характер народа, его практическую деятельность.
статья, добавлен 24.02.2024Изучение поэтологических высказываний ленинградской поэтессы О.Ф. Берггольц в художественном тексте и опубликованных дневниках. Образы и мотивы, касающиеся темы поэта и поэзии, творческих установок автора и способов художественного освоения жизни.
статья, добавлен 29.12.2021