"Іспанська танцівниця" Р.М. Рільке
Танок іспанської танцівниці у вірші Р.М. Рільке "Іспанська танцівниця" у перекладі Миколи Бажана та Василя Стуса. Дотримання авторами оригіналу, передання народного колориту іспанського танцю, надзвичайної рухливості, характеру та таланту своєї героїні.
Подобные документы
Короткий нарис життя, етапи особистісного та творчого становлення відомого чеського поета Р.М. Рильке. Оцінка ролі та значення матері в творчому становленні та розвитку автора. Тематика та проблематика творів, аналіз найпопулярніших збірок Рильке.
реферат, добавлен 13.11.2013Аналіз семантичного наповнення оксиморонних сполук із смисловим наповненням радість/смуток на матеріалі поезій В. Стуса. Роль екзистенційного початку у створенні художньої реальності. Смисловий зв'язок оксиморонів із особливостями світобачення митця.
статья, добавлен 29.11.2021Здійснено огляд розвитку перекладу. Встановлено особливості перекладу художніх творів, зокрема поетичних, визначено труднощі, які виникають при перекладі поетичних творів з української мови. Проілюстровано особливості перекладу поетичної мови В. Стуса.
статья, добавлен 05.12.2022Представлено методичні та ідеологічні особливості опрацювання творчості Василя Стуса в школі. Вивчення поезії митця в старших класах повинно бути реалізовано в координатах екзистенційної поетики. Вимоги при розробці концепції вивчення творчості митця.
статья, добавлен 06.07.2023Аналіз лінгвокультурної адаптації творчості М. Пруста в українському перекладі з використанням концептуального підходу. Особливості відтворення лінгвостилістичних особливостей оригіналу, що пов’язано з певними втратами чи різними трансформаціями.
статья, добавлен 05.01.2023Аналіз висновків, що були зроблені українським літературним критиком Д. Донцовим щодо творчості М. де Сервантеса. Висвітлення творчої особистості одного з видатних письменників Іспанії XX ст. М. де Унамуно на сторінках "Літературно-наукового вісника".
статья, добавлен 06.03.2019- 82. Парадигматика художньої модальності поезії та її рецептивні аспекти (на прикладі лірики Р. Рільке)
Огляд категорії модальності як проблеми. Системне вивчення художньої модальності, поетичної зокрема, парадигматичних особливостей їхньої художньої реалізації в поетичній творчості та художній літературі у контексті переходу від реалізму до модернізму.
автореферат, добавлен 30.07.2015 Дослідження складного і неоднозначного світу українського письменника Діаспори Василя Барки. Філософська система світобудови і сакральний Всесвіт віршів В. Барки. Світовідчуття і основні бачення, що впливають на життєві і художні орієнтири письменника.
статья, добавлен 17.11.2020Літературна боротьба XVII ст. Класицизм як художній метод. Встановлення правил, необхідних для художньої творчості. Жанрово-стильова нормативність класицизму. Естетичні принципи бароко. Іспанська література ХVІІ ст. Характеристика творчості П. Корнеля.
шпаргалка, добавлен 16.10.2014Висвітлено етнолінгвістичні та функціональні аспекти використання логічного наголосу в поезії В. Стуса. Суть логічного наголосу як засобу мовної міжсуб’єктної комунікації, смислової та емоційної виразності поетичного твору. Історія створення тексту.
статья, добавлен 19.10.2022Літературознавче осягнення ліричної спадщини В. Стуса. Аналіз необхідності неінерційного підходу до лірики Стуса як живого художнього феномена. Систематизація оцінок Стусової лірики у кореляції з самооцінкою поета щодо власної поетичної творчості.
статья, добавлен 21.04.2024Розкриття поняття метафори. Виявлення метафор в тексті оригіналу та перекладу роману Елізабет Ґілберт "Місто дівчат". Структуровання їх з урахуванням семантичних особливостей. Окреслення метафоричних кореляцій між метафорами оригіналу і перекладу.
статья, добавлен 16.07.2023Осмислений за теорією К. Ясперса ключовий у поетичній картині світу В. Стуса часопросторовий символ "осьового моменту" як визначення системи координат поетичного хронотопу. Осьовий час самоідентифікації екзистенційного суб’єкта в поезії В. Стуса.
статья, добавлен 20.10.2010Аналіз особливостей використання тропів як засобів мовної об’єктивації образу "сонце" у мовотворчості В. Стуса. Ключові етнокультурні значення, використані поетом для вербалізації концепту сонце. Тропечні моделі вербалізації поетичного простору В. Стуса.
статья, добавлен 27.04.2023Поетична творчість українського письменника Миколи Бажана у контексті польської літератури. Дослідження спроб письменника популяризувати кращі зразки польського письменництва в Україні. Художні переклади творів Міцкевича, Рильського, Павла Тичини.
статья, добавлен 07.05.2019Коротка біографія М. Бажана. Перші його поезії. Кілька періодів у творчості поета. Проблематика української національної культури. Аналіз питання про гуманістичну надію. М. Бажан як майстер поетичного перекладу. Взірці високохудожньої мемуарної прози.
реферат, добавлен 16.12.2017Розгляд стратегій "театралізації" літературного тексту в контексті взаємодії мистецтва літератури та театру. Механізми актуалізації театрального коду в іспанській інтелектуальній прозі постмодернізму. Перспективи іспанського постмодерністського роману.
статья, добавлен 03.03.2018Розкриття художніх особливостей творчості І. Садового. Аналіз внутрішнього світу, почуттів і переживань жіночих персонажів у творах українського письменника. Головний конфлікт та ідейне навантаження образу жінки, матері-мучениці у повісті "Танок смерті".
статья, добавлен 27.07.2020Вивчення потенційних можливостей частин мови, що в художньому тексті зреалізовують прагматичні функції — образності, емоційності, експресії. Оцынка особливостей числівникового слововживання з огляду на схильність поета до інтровертивного психотипу.
статья, добавлен 08.02.2019Короткі біографічні відомості про життя Наталени Королеви - української письменниці іспанського походження. Визначення впливу Василя Королевим-Старого на творчість, написання першого оповідання українською мовою. Публікація першої книжки "Во дні они".
реферат, добавлен 17.12.2017Опис життєвого та творчого шляху великої української поетеси Лесі Українки. Розповідь про дитинство та родину Лариси Косач. Її перші вірші. Умови та обставини, що сприяли розквіту таланту поетеси. Цікаві факти з життя Л. Українки. Значення її творчості.
презентация, добавлен 14.05.2018Розглянуто особливості перекладацької манери знатного українського поета-перекладача Максима Рильського, зокрема при перекладі поезії Адама Міцкевича. Художній переклад "Nad woda wielka i czysta", прагнення відтворити відтінки Міцкевичевої поезії.
статья, добавлен 14.01.2023Дослідження проблеми художньої репрезентації травми в романі К. Лафорет "Ніщо", який становить яскравий приклад іспанської повоєнної прози. Передача індивідуального досвіду переживання колективної травми іспанського суспільства після Громадянської війни.
статья, добавлен 15.02.2018Формування рецептивної парадигми українського літературного експресіонізму початку ХХ ст. визначення експресіоністичних ущільнень з урахуванням видового, родового та територіального критеріїв на матеріалах творчості М. Бажана, М. Куліша, О.Турянського.
статья, добавлен 17.11.2020Дитинство та юнацькі роки М. Бажана, аналіз становлення перекладацької діяльності митця. Кобзарська тематика у творчості Бажана та Шостаковича. Зіставний лінгвостилістичний аналіз оригінального тексту лібрето опери "Катерина Ізмайлова" та його перекладу.
статья, добавлен 24.04.2019