Відтворення кінесики як маркера соціального статусу літературного персонажа (на матеріалі англійських романів ХІХ століття)
Дослідження проблеми відтворення кінесики рамках антропоцентричного підходу на матеріалі українських перекладів англійських романів ХІХ століття. Переклад маркерів соціального статусу на матеріалі художньої літератури інших історичних епох і культур.
Подобные документы
Аналіз лексичних інвективних одиниць для характеристики особи на матеріалі романів Ірени Карпи романи "Bitches Get Everything", "Добло і зло" та "50 хвилин трави". Виявлення лексем для характеристики морально-етичної сфери життєдіяльності особи.
статья, добавлен 29.05.2022Своєрідність архетипної парадигми на матеріалі російської реалістичної літератури ХІХ століття. Використання методу Проппа для виявлення основних функцій і атрибутів літературних персонажів, які походять від одного архетипу. Поняття "літературного змія".
автореферат, добавлен 06.06.2018Розгляд афористичності як елементу ідіостилю Д. Брауна, відтворення мовних здібностей автора створювати стислий та експресивний текст, здатності влучно виражати ідеї письменника. Аналіз прагматичних настанов і фрагментів мовної картини світу письменника.
статья, добавлен 23.11.2021Аналіз специфіки художньої літератури ХХ століття на матеріалі творчості Т. Стоппарда. Розвиток інтелектуалізму в історії зарубіжної письменницької діяльності. Еволюція типу героя в драматургії Т. Стоппарда. Сутність тематичних ліній в п’єсі автора.
автореферат, добавлен 28.07.2014Дослідження специфіки репрезентації кінесичних засобів комунікації в романі В. Лиса "Соло для Соломії". Вирізнення субкатегорії: мімічні вирази обличчя, жести, пози. Зосередження увагу на гендерній диференціації компонентів кінесики в художньому тексті.
статья, добавлен 18.05.2022Аналіз лінгвокультурної адаптації творчості М. Пруста в українському перекладі з використанням концептуального підходу. Особливості відтворення лінгвостилістичних особливостей оригіналу, що пов’язано з певними втратами чи різними трансформаціями.
статья, добавлен 05.01.2023Структурний аналіз тексту романів про "Гаррі Поттера" з фольклористичних позицій за методологією В.Я. Проппа. Виявлення основоположних фольклорних архетипів у творчості Дж. Роулінг і визначення їхніх функцій в оригінальному тексті і прозі "фан-фікшн".
реферат, добавлен 19.10.2010Способи та форми втілення психонаративу в романах відомого південноафриканського письменника. Підходи до його аналізу: як наративної техніки, спрямованої на зображення внутрішнього світу персонажа, і як вербального представлення ситуацій та подій.
статья, добавлен 05.03.2018Художня специфіка наративу дитинства у канадському англомовному романі на матеріалі романів Люсі Мод Монтгомері "Енн із Зелених Дахів" та "Енн із Ейвонлі". Роль роману-виховання, сімейної хроніки, роману-випробування у канадській літературі ХХ ст.
статья, добавлен 09.03.2023Дослідження розвитку української літератури ХХ століття на матеріалі творчості письменників, які проживали за межами України. Аналіз рис поетики українських поетів-емігрантів Маланюка, Туві та Незвала з тенденцій загального розвитку європейської модерни
статья, добавлен 15.10.2018Характерні риси драматичного твору. Літературознавчий та порівняльний аналіз перекладів з урахуванням жанрових і родових особливостей драми. Специфіка художнього перекладу п’єси Б. Шоу "Учень диявола", аналіз його українських та російських варіантів.
автореферат, добавлен 27.02.2014Історія становлення теорії літературного твору, що відбувалося на стикові епох: традиціоналістської та індивідуально-творчої. Динамічний класицизм і філософський романтизм в ранніх роботах І.В. Киреєвського. Вивчення російської естетики та критики.
автореферат, добавлен 28.07.2014Аналіз романів М. Гримич та В. Рафєєнка через призму антиутопії, визначення і характеристика складових жанру, проблемно-тематичних пріоритетів письменників у контекст новітньої української прози. Художнє зображення різних суспільних моделей розвитку.
статья, добавлен 23.10.2022Дослідження емоційного концепту РАДІСТЬ, його структури та засобів вербалізації в українській лінгвокультурі на матеріалі текстів художньої прози другої половини ХХ ст. - початку ХХІ ст. Створення когнітивної дефініції за методикою Єжи Бартмінського.
статья, добавлен 17.05.2022Порівняння специфіки використання мотиву мовчання у романі індійської письменниці А. Рой "Бог дрібниць" і української М. Матіос "Солодка Даруся". Причинні травми (причини замовкання) головних персонажів романів та глибоке історичне та соціальне підґрунтя.
статья, добавлен 14.08.2016Аналіз особливостей міфологізму в англійської літературі на матеріалі творів В. Скотта та С. Колріджа. Дуалістичний характер художньої образності, особливості формування поетики творів під впливом народних традицій в англійській літературі різних епох.
статья, добавлен 08.02.2024У статті аналізується значність неоромантичної ідейно-естетичної концепції пригодницьких романів Г. Хаггарда. Описані підстави для зарахування їх до корпусу творів якщо не "високої" художньої літератури, то принаймні до класу явищ мідл-літератури.
статья, добавлен 09.01.2019Аналіз концепції діалогічності ХХ століття. Вплив діалогу на сатиру Д. Свіфта і М. Салтикова-Щедріна. Особливість використання модусів бесіди у творах авторів. Характеристика сатиричної мови, як засобу ведення розмови та парадигми інтерсуб’єктності.
автореферат, добавлен 27.08.2015Особливості функціонування архетипів дому, дороги і дитини на історико-літературних етапах. Індивідуально-авторські проекції фундаментальних архетипних вищеназваних складових у романах У. Стайрона і Дж. Барнса, їх місце у композиційному полі романів.
автореферат, добавлен 25.07.2015Обґрунтування необхідності дослідження лінгвокультурного концепту "Italy" на матеріалі художніх текстів англомовної літератури. Висвітлення особливостей вербалізації концепту "Italy" у циклі романів відомого американського письменника Дена Брауна.
статья, добавлен 18.09.2023Причини, які впливають на вибір перекладацьких рішень щодо відтворення культурних реалій у словацьких і чеських множинних перекладах ключових романів І. Гончарова. Етнокультурні елементи тексту, реалії, які можуть бути джерелом помилок при перекладі.
статья, добавлен 29.11.2021Історія становлення прозових жанрів в українській літературі 17-18 століть. Дослідження та характеристика творчості українських барокових письменників 18 століття, які використовували оповідний матеріал у проповідях (на прикладі творів Івана Леванди).
статья, добавлен 03.03.2017Розгляд проблеми перекладу поетичних творів О.С. Пушкіна на українську мову. Особливості літературного перекладу творів на близькоспоріднених мовах. Аналіз і зіставлення російськомовного оригіналу та україномовного перекладу ліричних творів Пушкіна.
статья, добавлен 09.06.2020Розгляд особливостей зображення в українській прозі ХІХ-ХХ століття образів дружин священиків. Суть специфіки художньої інтерпретації, значення, ідейно-тематичного контексту постатей жінки у словесності про духовенство на матеріалі конкретних текстів.
статья, добавлен 23.08.2018Аналіз українського, російського та польського перекладу роману М. Твена "Пригоди Гекльберрі Фінна" та історичні передумови їх створення. Дослідження мовно-стилістичних особливостей цих перекладів. Точне відтворення твору у перекладі Н. Грінченко.
статья, добавлен 01.12.2017