Переклад як засіб творчого самовираження В. Підмогильного

Дослідження перекладацької діяльності українського письменника В. Підмогильного з позиції його власної художньої творчості й осмисленого процесу націєтворення. Значення перекладів для прямого спілкування української культури з іноземними літературами.

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.